Geir Zahl - Fint liv | Geir Zahl - Good life |
| | |
| Kor enn merkelig du syns livet er | No matter how strange you think life is |
| Og knapt syns du er skapt for det | And barely think you're made for this |
| Er du en del av noge større | You're part of something bigger |
| Sjøl om du ikkje merke det | Even if you don't notice |
| | |
| Når det kun blir spor i sand av det | When the only thing remaining is marks in the sand |
| Som viskes ut av havet | That are erased by the sea |
| Alle dine små steg | All your small steps |
| Det blir ett stort av det | They form a big one |
| | |
| Og sannelig | And indeed |
| Er det vanskelig å | It's difficult to |
| Holla blikket på | Keep your eye on |
| Noge du ikkje kan sjå | Something you cannot see |
| | |
| Et stjerneskudd på himmelen | A shooting star in the sky |
| Et glimt og så mørkt igjen | A gleam and then dark again |
| Alle kikkte opp | Everyone looked up |
| Men ingen såg engelen | But nobody saw the angel |
| | |
| Det er ting en ser i drømmer kun | There are things one only sees in dreams |
| Det trenge ikkje alltid ver en grunn | There doesn't always need to be a reason |
| Om nogen år så er me vekk | Some years from now we'll be gone |
| Du skal bruke kvert sekund | You should use every second |
| | |
| Og sannelig | And indeed |
| Er det vanskelig å | It's difficult to |
| Holla blikket på | Keep your eye on |
| Noge du ikkje kan sjå | Something you cannot see |
| | |
| Du kan fort få det for deg | You can easily imagine |
| Då kan det fort bli virkelighet | And then it can quickly become reality |
| At alt bare må gå galt | That everything must go wrong |
| Og skyggane på veggen | And the shadows on the walls |
| Trekke sverdet og går til angrep | Unsheathe their sword and start attacking |
| Nå er de overalt | Now they are everywhere |
| Men det trenger ikkje gå så galt | But it doesn't need to go that wrong |
| | |
| Noen kaller det for endetid | Some call it the end time |
| Seie me har drede oss ut fullstendig | Say we totally made a fool of ourselves |
| Eg får ikkje gjort så mye med det | I can't really do much about it |
| Aent enn å forholde meg rolig | Other than keep calm |
| | |
| Men kem kan veda sånne ting | But who can know such things |
| Ka som lure der bak neste sving | What's waiting behind the next turn |
| En strek i rekningå og | A spoke in your wheel and |
| Der røyk teorien din | There went your theory |
| | |
| Og sannelig | And indeed |
| Er det vanskelig å | It's difficult to |
| Holla blikket på | Keep your eye on |
| Noge du ikkje kan sjå | Something you cannot see |
| | |
| Du kan fort få det for deg | You can easily imagine |
| Då kan det fort bli virkelighet | And then it can quickly become reality |
| At alt bare må gå galt | That everything must go wrong |
| Og skyggane på veggen | And the shadows on the walls |
| Skyter ut i mørkets hastighet | Shoot out in the speed of the darkness |
| Føles som om du blir kvalt | It feels like you're being choked |
| | |
| Fint liv | Good life |
| Går i et fint driv | Goes in a nice drive |
| Neste sekund | The next second |
| Er alt snudd på håve | Everything is turned upside down |
Geir Zahl - Arm i arm | Geir Zahl - Arm in arm |
| | |
| Arm i arm | Arm in arm |
| Er me som en hær | We're like an army |
| Ikkje forstyrr oss | Don't disturb us |
| Ikkje kom oss for nær | Don't come too close |
| | |
| Arm i arm | Arm in arm |
| er me sveist samen som stål | we're welded together like steel |
| Ualminnelige | Exceptional |
| Uadskillelige | Inseparable |
| | |
| Bang | Bang |
| | |
| Som en sverm | Like a swarm |
| Folk trekke seg innom hus | People retreat into houses |
| Som hadde me smitte | As if we were contagious |
| Og alle handla deritte | And everyone acted accordingly |
| | |
| Me er på ei snor | We're on a rope |
| Balanserende på denne jord | Balansing on this earth |
| En dag ska me falla | One day we'll fall |
| Det skal skje for alle | It'll happen for everyone |
| | |
| Eg bite din hud | I bite your skin |
| Klore ditt skinn | Scratch your hide |
| Får saftene ut | Get the juices out |
| La meg få komma heilt inn | Let me come all inside |
| | |
| Så tekkelig | So well behaved |
| Samarbeidsvillig | Cooperative |
| Det er ikkje for oss to | That's not for us two |
| Me er her for å sloss, jo | We're here to fight, jo |
| | |
| Men me gidde ikkje bli | But we don't bother to stay |
| Bitre på di | Bitter towards them |
| Ska ikkje sløsa med tiå | Won't waste our time |
| Ska ikkje ha nogen horn i siå | Won't hold any grudges |
| | |
| Me kan ikkje stå stilt | We can't stand still |
| Me må holla oss i gang | We need to keep moving |
| Det her er for vilt | This is too wild |
| Me to ska gå ut med et | We two will go out with a |
| Bang | Bang |
| | |
| Ikkje for å laga en scene | Not to cause a scene |
| Men er ikkje det eg hørre sirener | But isn't what I'm hearing sirens |
| Eller er det bare | Or is it just |
| Lyder som vinden tar | Sounds that the wind takes |
| | |
| Denne jordå | This earth |
| som du står på | that you're standing on |
| Alt du ser her skal bli ditt | Everything you see here will be yours |
| | |
| Arm i arm | Arm in arm |
| Inn i solnedgangen | Into the sunset |
| Du trur me forsvinne | You think we vanish |
| Men det er først nå det begynne | But it's only now it begins |
Geir Zahl - Gull & steidn | Geir Zahl - Gold & stone |
| | |
| Yes, indeed | Yes, indeed |
| Det er Klondyke-tid | It's Klondyke time |
| Med dødsforakt | With death-defying courage |
| Starter årets jakt | This year's hunt starts |
| | |
| Klor meg rød | Claw me red |
| Spark meg blå | Kick me blue |
| Det er uansett kun membran | Either way it's only a membrane |
| Du gjer skade på | You're damaging |
| | |
| Men nå er snart alt som var stress i glømmebøkene | But now everything that was stressful is soon forgotten |
| Di love garantert suksess for alle søkende | They promise guaranteed success for all seekers |
| | |
| Du bruker et liv på leiden | You use a lifetime for the search |
| Men det du finne er ikkje gull | But what you find isn't gold |
| Det er steidn | It's stone |
| | |
| Rendesvous | Rendezvous |
| Bord for to | Table for two |
| Her er alt etter bokå | Here's all according to the book |
| Kan ikkje ta oss på noge | They can't take us on anything |
| | |
| Sverger på | Swear on |
| vår kjærlighet | our love |
| Men begge vett | We both know |
| At dette er ikkje ærlighet | That this isn't honesty |
| | |
| Men nå er snart alt som var stress i glømmebøkene | But now everything that was stressful is soon forgotten |
| Di love garantert suksess for alle søkende | They promise guaranteed success for all seekers |
| | |
| Du bruker et liv på leiden | You use a lifetime for the search |
| Men det du finne er ikkje gull | But what you find isn't gold |
| | |
| Det er steidn | It's stone |