Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Moment

Aspekt

Dine. Du og dine er evenDie deinigen. Du und die deinigen, ihr seid quitt
Du har ei klokke som tikker kun for degDu hast eine Uhr, die nur für dich tickt
tikker kun for deg og den sjebnennur für dich und das Schicksal
  
Og du river. Og du river og du sliterUnd du reißt. Du reißt und du schuftest
Du har et hol som du kan krypa deg vekk iDu hast ein Loch, in das du dich verkriechen kannst
som du ikkje kan bli sett i men det er for litein dem du nicht gesehen werden kannst, aber es ist zu klein
  
Di tid kommer og di tid gårDeine Zeit kommt und deine Zeit geht
Du vett aldri om du får en ny vårDu weißt nie, ob du noch einen Frühling erleben wirst
Og når det er du som ligger for knivenUnd wenn du unter dem Messer liegst
håper eg du og dine er evenhoffe ich, dass du und die deinigen quitt seid
  
Men når du skinner. Når du skinner er du vakkerAber wenn du scheinst. Wenn du scheinst, bist du schön
Då får du igjen for å ha gått i motbakkerDann bekommst du eine Gegenleistung dafür, dass du die Steigungen erklommen hast
det er lett å ta takken når du vinneres ist einfach, den Dank zu akzeptieren, wenn man gewinnt
  
Ja, men kjære. Er du der som du vil verJa, aber mein Schatz. Bist du da, wo du sein willst
Eller kan det hende at du fortsatt er på veiOder kann es sein, dass du noch auf dem Weg bist
Det er aldri lett å sei når du er frammeMan kann nie wissen, ob man am Ziel ist


Konzertjunkie auf Facebook:
https://www.facebook.com/ konzertjunkie
Konzertjunkie beiTwitter: kaizers_kj
Moment