See the flash movie here.
Bak Et Halleluja | Behind a halleluja |
| Fader eg må be om unskyldning | Father, I must ask for forgiveness |
| Det er min feil at Tony er pakkt inn i presenning | It is my fault Tony is packed in a tarpaulin |
| Eg har forbrudt meg mot Monsieur Clavier sitt reglement | I have violated Monsieur Clavier's rules |
| Du vett at eg ikkje kan hamla opp med han | You know that I cannot stand up to him |
| Eg ber deg. Hjelp, Fader hjelp meg | I beg you. Help, Father, help me |
| Eg står i støvler av cement, Fader hjelp meg | I'm standing in boots of concrete, Father, help me |
| Eg sa russisk rulett er ikkje en god ide | I said Russian Roulette was not a good idea |
| men han følte seg i slag så tvang han meg med | but he felt in good shape and so he forced me along |
| Eg såg han spant magasinet | I saw him spin the cylinder |
| Han satte løpet mellom tennene sine | He put the barrel between his teeth |
| Eg skal be for deg min sønn | I will pray for you, my son |
| for hos Han er du ennå ikkje dømt | because by Him you have not yet been judged |
| For ingen kan sei nei til beløpet som Monsieur Clavier gav | Because nobody can say no to the amount that Monsieur Clavier gave |
| Og bare Fader Martin vett kva som ligge bak et halleluja | And only Father Martin knows what is behind a halleluja |
| Tony har en formidabel dobbelgjenger | Tony has a remarkable double |
| Spor han opp, sett opp en kontrakt, gje han penger | Track him down, set up a contract, give him money |
| Du kan ta en håndfull ut av vår kollekt | You can take a handful out of our collection |
| Du kan bli som folk flest eller du kan bli prest | You can become like most people or you can become a priest |
| men kom aldri tilbake for her er dine dager talte | but never come back because here your days are numbered |

