De involverte | Those involved |
| Eg har sår frå svik | I have wounds from betrayals |
| Eg må ha av bandasjen | I have to get this bandage off |
| Eg går over lik | I walk over dead bodies |
| Over din plantasje | Over your plantation |
| Opp i din etage | Up to your floor |
| til de informerte | to those informed |
| Eg har navnet på de involverte | I have the names of those involved |
| Å Sonny, du er min egen Sonny | Oh Sonny, you're my own Sonny |
| | |
| Det er lys gjennom gitter | Light shines through bars |
| sjølv om porten er stengt | even if the doorway's closed |
| har eg aldri vært bitter | I've never been bitter |
| Og det er ingen eg heller | And there's no one else |
| ville hatt som min | I'd rather have as mine |
| mens eg er blant arresterte | while I'm among those arrested |
| for eg har navnet på de involverte | because I have the name of those involved |
| Å Sonny, du er min egen Sonny | Oh Sonny, you're my own Sonny |
| | |
| Du må ta meg på ordet | You've got to take my word |
| som din far gjorde | as your father did |
| Legg korta på bordet | Put the cards on the table |
| og lov at du aldri | and promise me you'll never |
| tar av skonå du går i | take your walking shoes off |
| eller klærne du sover i | or the clothes you're sleeping in |
| før du har tatt hånd om de involverte | before you've taken care of those involved |
| Å Sonny, du er min egen Sonny | Oh Sonny, you're my own Sonny |
| | |
| Legg di hånd på glaset | Put your hand on the window |
| før du går | before you leave |
| og gjer meg finale | say your last goodbye |
| nå som du får | now that you get |
| som det står skrevet | what's written |
| i dette brevet | in this letter |
| alle navna på de involverte | all the names of those involved |
| Å Sonny | Oh, Sonny |