Background information about the song:
Together with Violeta, the brothers Kenneth and Corvino are headed for Lahore, Pakistan, and the market there, which is known for selling everything from truffles to eternal youth and yellow and green smaragd. One person swears that he has seen three-headed dogs there. Corvino has contacts in the market that will pay a whole lot of money for a young girl with the kind of abilities that Violeta possesses. Kenneth has really been in doubt. He feels that he is in big debt to his brother, after having ratted on him and generally having let him down that time, many years ago, so that he doesn't have a choice. Violeta has started to take more and more after her mother anyway, and when she smiles, he sees her mother instead. Kenneth has started to lose control over her. Violeta, on the other hand, has gotten her mother's ring from Corvino. With the ring on her finger, her dreams are clearer and her visions more explicit. She notices that first and foremost, she has been the victim of manipulation by her father, not love. It dawns on her that the emptiness she has been feeling is actually the longing for her mother ...
Markedet bestemmer | The market decides |
Lang natts seilas til Singapore | A long night's sea voyage to Singapore |
Me skal gjer furore på markedet i Lahor | We will make a splash on the market in Lahore |
For svarte katter smyger rundt mi datter | Because black cats sneak up around my daughter |
Snart bader me i østens skatter | Soon we will wallow in eastern treasures |
Mmm Markedet bestemmer | Mmm the market decides |
Følg ditt instinkt og ta det som det kommer | Follow your instincts and take it as it comes |
Hør lyden av fløytå til en slangetemmer | Hear the sound of a snake charmer's flute |
Det er ikkje opp til oss | It's not up to us |
for markedet bestemmer | the market decides |
Men når eg drømmer er livet som det kunne vært | But when I'm dreaming, life is as it could be |
om me to var sammen | if we two were together |
For det kan de aldri ta fra meg | Because they can never take that away from me |
Gud vett at de har prøvd | God knows they've tried |
men ditt nærvær er fortsatt sterkt | but your presence is still strong |
Og når eg drømmer... | And when I'm dreaming ... |
Alt svever fint forbi, eg glemmer sted eg glemmer tid | Everything floats by elegantly, I forget the place, I forget the time |
For når eg drømmer... | Because when I'm dreaming ... |
Ingen kan ta fra meg det eg ser i drømme | No one can take what I see in my dreams away from me |
Og du har lovt at en dag skal me dra her ifra | And you promised that one day we'll leave from here |
Og om et speil kan ta så feil, då må alt vær et bedrag | And if a mirror can be so wrong, then everything must be a deception |
Og ordå som du sa til meg i drømmane du planta for meg | And the words that you said to me in the dreams that you planted for me |
Løfta meg opp, ut av min kropp | Lifted me up, out of my body |
til deg | to you |
Og når eg våkner, eg blir vekket kver morgen, av et svart savn | And when I wake up, I'm woken every morning of a black deprivation |
Og når du mangler... | And when you are missing ... |
Det er som å bli holdt i hjertet av en svart ravn | It's like your heart being held captive by a black raven |
Og ordå som du sa til meg i drømmane du planta for meg | And the words that you said to me in the dreams that you planted for me |
Løfta meg opp, ut av min kropp, til deg | Lifted me up, out of my body, to you |