The English translation is taken from www.kaizers.de.

Mr. Kaizer Hans Constanze & Meg

Mr. Kaizer, his Constanze & me

Me går langt tilbake til de gamle dager når alt var svart kvittWe go way back to the old days, when everything was black and white
og alt mitt var ditt, og me brukte våre krefter på resistansenand all that was mine was yours, and we used our forces for the resistance
Mr. Kaizer hans Constanze & megMr. Kaizer, his Constanze, and I
  
Og det var kjent for de fleste at resistansen sine festerAnd most people knew that the parties of the resistance
blei holdt bak betong, en plass som ingen visste omwere celebrated behind concrete walls, a place nobody knew of
og kor det aldri blei behov for allianseand where the alliance was never needed
hos Mr. Kaizer hans Constanze & megwith Mr. Kaizer, his Constanze, and me
  
Det var vodka, kalinka, rullett & kaviarThere was vodka, kalinka, roulette, and caviar
Det var krigen sett gjennom røyk av cigarThe war was looked at through smoke of cigars
Ja me svingte oss i valsen, heile resistansenYes, we swang to the waltz, the whole resistance
Mr. Kaizer hans Constanze & megMr. Kaizer, his Constanze, and me
  
Taket var sprengt vekk og huset stod i brannThe roof was blown away, and the house was on fire
Ute var krigen men inne var det sangThere was war outside, but inside there was singing
Det var mange som blei tatt av absolutt vodkaMany were taken of Absolut Vodka
Det var mange som falt for absolutt polkaMany fell for absolute polka
  
Ja men dager blir til år og vinter til vårYes, but days turn into years and winter turns into spring
men en ting er som før. I Lyder Sagens 45but one thing has remained the same. In Lyder Sagens No. 45
har resistansen fått sin renessansethe resistance is reborn
hos Mr. Kaizer hans Constanze & megwith Mr. Kaizer, his Constanze, and me


Konzertjunkie on Facebook:
https://www.facebook.com/ konzertjunkie
Konzertjunkie onTwitter: kaizers_kj
Mr. Kaizer, hans Constanze og meg