Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.
Bastard sønn | Bastard-Sohn |
Hadde eg hatt en pensel sko eg malt en annen klang | Hätte ich einen Pinsel gehabt, hätte ich einen anderen Klang gemalt |
Blitza opp ditt smil like bredt som mitt er langt | Dein Lächeln so breit aufgehübscht, wie meins lang ist |
Du har beholdt ditt blikk men eg har fått ditt temperament | Du hast deinen Blick behalten, aber ich habe dein Temperament bekommen |
Du kledde deg i kvitt men du var trist som en sang | Du hast weiß getragen, aber du warst so traurig wie ein Lied |
Og det som kunne ha vært så romantisk | Und das, was so romantisch hätte sein können |
det som sko vært din presang | das, was dein Geschenk hätte sein sollen |
Du sa du måtte holda på med det som var ditt | Du sagtest, du seiest mit deinen Sachen beschäftigt |
at eg måtte finne noge nytt så sko bli mitt | dass ich etwas anderes finden sollte, was meins werden sollte |
Kver til vårt, kver til sitt | Jedem das Unsere, jedem das Seine |
Eg har måttet gått så langsomt | Ich musste so langsam gehen |
Eg har heller ikkje komt så langt så | Ich bin so auch nicht besonders weit gekommen |
Men eg har hørt at i Himmelen får eg lønn | Aber ich habe gehört, dass ich im Himmel belohnt werde |
Eg er din bastard sønn | Ich bin dein Bastard-Sohn |
Eg har måttet gått og bant | Ich musste umhergehen und fluchen |
og eg har ennå ikkje fått et navn | und ich habe immer noch keinen Namen bekommen |
Men eg har hørt at i Himmelen får eg lønn | Aber ich habe gehört, dass ich im Himmel belohnt werde |
skjønt det som regel er etter sjønn du blir dømt | auch wenn du normalerweise nach Gutdünken gerichtet wirst |
Eg har nesten ikkje levd, eg har bare rømt | Ich habe fast nicht gelebt, war nur auf der Flucht |
Eg er din bastard sønn | Ich bin dein Bastard-Sohn |
Men når eg satt i fengsel vett eg gutten blei til mann | Aber ich weiß, dass, als ich im Gefängnis saß, aus dem Jungen ein Mann wurde |
Tida stod like stilt som dagen var lang | Die Zeit stand genauso still, wie der Tag lang war |
Og alle tilbakeblikk såg eg i svart kvitt | Und alle Rückblicke sah ich in schwarz-weiß |
og når eg såg fram blei blikket bare blankt | und der Blick nach vorne zeigte nichts |
Det som kunne vært ditt ansikt | Das, was dein Gesicht hätte sein können |
det som kunne gjort løgnen sann | das, was aus der Lüge Wahrheit hätte machen können |
Han som var din mann ga deg en drøm | Dein Mann gab dir einen Traum |
Det som var en drøm ga deg en løgn | Ein Traum gab dir eine Lüge |
men det var du som gjorde meg til din bastard sønn | aber du warst es, die mich zu deinem Bastard-Sohn machte |