Folgendes berichtete Rapper Blaxtar in einem Interview über die Zusammenarbeit mit Kaizers:

Der niederländische Rapper Blaxtar ist zum eigenen Erstaunen auf dem neuen Album der Norweger Kaizers Orchestra zu hören. Der Künstler steuert einen niederländischen Text zum Lied "En for orgelet, en for meg" bei.

"Ich habe das Resultat noch nicht gehört", sagt Blaxtar lachend am Telefon. "Du hast mich überrumpelt. Mein Vertrieb Rough Trade ist auf mich zugekommen. Das ist auch das Label von Kaizers Orchestra. Sie wollten in einer Reihe von Ländern mit unterschiedlichen Rappern eine eigene Single rausbringen. Ich kannte die Gruppe noch nicht und habe ehrlich gesagt an Kytemans Orchestra gedacht. Es ist ein komplettes Blind Date, ich habe sie noch nie getroffen. Aber es ist ein tolles Lied, dessen Stil mich sofort gepackt hat. In meinem festen Studio Morgan Avenue in Den Dolder habe ich die Zeilen aufgenommen. Dann habe ich sie abgeschickt, aber ich habe niemals eine Downloadbestätigung bekommen. Das ist vor einigen Monaten gewesen."

Blaxtar zufolge war sofort klar, dass er auf Niederländisch rappen würde. "Ich habe gelernt, dass es, wenn ein Track allein für den niederländischen Markt bestimmt ist, nicht sinnvoll ist, auf Englisch zu rappen. Außer bei Kyteman, wo das gesamte Album auf Englisch und Französisch ist." Blaxtar wollte natürlich einen Text schreiben, der zum Refrain passt. Er bekam den norwegischen Text geschickt und ist mit Google Translate ans Werk gegangen. "So habe ich verstanden, dass der Song von einer alten Frau handelt, die traurig ist, dass ihr Mann mit ihrer Tochter weggelaufen ist. Sie schenkt zwei Drinks ein: einen für Orgel und einen für sich. Sie ist ziemlich verloren. Meinen Text habe ich dann über Google Translate an die Band geschickt. Ich glaube, sie waren ziemlich begeistert."

Am 26. März spielen die Norweger im Paradiso. Ob Blaxtar auch mitmacht? "Wenn sie mich fragen und ich kann, dann wäre das klasse, ja. Könntest du mir die Single kurz schicken? Ich bin ziemlich neugierig." In Deutschland wurde die Single mit Rapper Prinz Pi aufgenommen, in Schweden mit Timbuktu.

Die niederländische Version gibt es hier im Podcast zu hören!

Vielen Dank an Linda fürs Rausschreiben und Übersetzen! Und noch eine kurze Anmerkung zur Übersetzung: "noren" kann sowohl "Norweger" als auch "Schlittschuhe" bedeuten - eine schöne (wenn auch kaum übersetzbare =;-)) Doppeldeutigkeit.

En for orgelet, en for meg

Einer für die Orgel, einer für mich

Een voor de orgel, een voor het dametjeEiner für die Orgel, einer für die Dame
Kamertje heeft twee gaten in het plafond, hageltjesDas Zimmer hat zwei Löcher in der Decke, Schrot
Twee schoten, een dubbelloopse winchesterZwei Schüsse, eine zweiläufige Winchester
Ze, drie liter benzine om te matchenSie, passend dazu drei Liter Benzin
-Bom fire--Bom fire-
  
Zelf overgoten loopt ze rond met een benzineluchtSelbst-übergossen läuft sie herum und riecht nach Benzin
Beatrice, wiebelen op de stoelBeatrice, kippelt mit dem Stuhl
Hond op schoot, schoothondHund auf dem Schoß, Schoßhund
Denkend aan de dochterDenkt an die Tochter
Godver-dikkemeVerdammt noch mal
Volgt nu de flashbackJetzt folgt der Flashback
  
Eg setter meg og pumper for å få rett klangIch setze mich hin und pumpe, um den richtigen Klang zu bekommen
Dagen er for kort og nåttå er for langDer Tag ist zu kurz und die Nacht zu lang
Så eg skjenker Absolut oppi to glass av krystallAlso schenk ich den Absolut in zwei Kristallgläser ein
En for orgelet og en for megEiner für die Orgel, einer für mich
Og eg kan ikkje bretta opp kjolen, det får bli en annen sangUnd ich kann das Kleid nicht hochkrempeln, denn dann müsste das ein anderes Lied werden
For ein: Eg har ikkje skjorta. Og to: Eg er ikkje mannDenn erstens habe ich kein Hemd und zweitens bin ich kein Mann
Så eg skjenker Absolut oppi to glass av krystallAlso schenk ich den Absolut in zwei Kristallgläser ein
En for orgelet og en for megEiner für die Orgel, einer für mich
  
Svart går i dur og kvitt i mollSchwarz ist Dur und Weiß ist Moll
Og når eg vil opp, tar eg en halv kopp med svartUnd wenn ich aufstehen will, nehme ich eine halbe Tasse mit dem Schwarzen
Eg heller i og cirka sånn er nokIch gieße ein und ungefähr so viel ist genug
Og så drømmer eg meg vekk som i et ekstatisk sjokkUnd dann träume ich mich wie in einem ekstatischen Schock hinfort
  
Ruzie met d'r ex man, d'r ex man was wegStreit mit ihrem Ex-Mann, er verschwand
want hij kon niet meer dealenWeil er es nicht mehr aushalten konnte
met een moeder die te gek was, letterlijkMit einer Mutter, die buchstäblich den Verstand verloren hatte
Scheef is gaan rijden, hang met mijn norenIst auf der schiefen Bahn, ich hänge mit meinen Nordic Skates rum
Klapmetaforen, onhebbelijkKlapp-Skate-Metaphoren, taktlos
Een voor de orgel, geef 'm een borrelEiner für die Orgel, gib ihr ein Glas
Whiskey, 't is de biggy blaxWhiskey, das hier ist der Biggy Blax
FriendFreund
  
Eg setter meg og pumper for å få rett klangIch setze mich hin und pumpe, um den richtigen Klang zu bekommen
Dagen er for kort og nåttå er for langDer Tag ist zu kurz und die Nacht zu lang
Så eg skjenker Absolut oppi to glass av krystallAlso schenk ich den Absolut in zwei Kristallgläser ein
En for orgelet og en for megEiner für die Orgel, einer für mich
Og eg kan ikkje bretta opp kjolen, det får bli en annen sangUnd ich kann das Kleid nicht hochkrempeln, denn dann müsste das ein anderes Lied werden
For ein: Eg har ikkje skjorta. Og to: Eg er ikkje mannDenn erstens habe ich kein Hemd und zweitens bin ich kein Mann
Så eg skjenker Absolut oppi to glass av krystallAlso schenk ich den Absolut in zwei Kristallgläser ein
En for orgelet og en for megEiner für die Orgel, einer für mich


Konzertjunkie auf Facebook:
https://www.facebook.com/ konzertjunkie
Konzertjunkie beiTwitter: kaizers_kj
En for orgelet, en for meg feat. Blaxtar