Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Hintergrundinfos zum Lied:

Violeta ist zurück an dem Ort, wo sie und ihre Mutter Blumen gepflanzt haben, als sie klein war. Sie ist ihrem Vater davongelaufen und hat zu ihrem Kindheitshaus zurückgefunden, das nun leer und verlassen ist. Die Mutter ist draußen in der Welt und sucht nach ihr. Sie pflückt die Träume der Mutter, bis sie am Ende einen großen Strauß hat. Dadurch, dass sie die Gedanken, Träume und Albträume ihrer Mutter, übernimmt, bekommt Violeta zu sehen, wie sich die Mutter sieben Jahre auf dem Dachboden gesorgt und Tränen vergossen hat. Sie bekommt den Verfall ihrer eigenen Mutter zu sehen. Wie mager und bleich sie wurde, mit den Zigarretten, dem Wodka und dem halb abgebrannten Brautkleid bekleidet. Violeta träumt davon, ihre Mutter wieder zu treffen, aber ist sich unsicher, wie das werden soll. Sie sind ja beide nun sieben Jahre älter. Sie romantisiert die exzentrischen Züge der Mutter und skizziert zehn Dinge, von denen sie sich vorstellt, dass sie die zusammen machen müssten, um sich neu kennenzulernen. Kleid und Rotwein, dagegen hat sie nichts, gegen Schwefel und Benzin jedoch schon...

Din kjole lukter bensin, mor

Dein Kleid riecht nach Benzin, Mutter

Det fins en eksentrisk fru inni et gammelt husIn einem alten Haus, da wohnt eine exzentrische Frau
Til slutt på en vei av grusAm Ende eines Kiesweges
Hun kan ikkje bli frisk om hun fekk medisinSie wird nicht gesund, auch nicht mit Medizin
Og av kjolen lukter det bensinUnd ihr Kleid riecht nach Benzin
Hun er besatt, ikkje sjuk på sinnSie ist besessen, nicht geisteskrank
Er fantastisk vakkerSie ist wunderschön
Har kun ei datterHat nur eine Tochter
Det er meg, og hun er minDas bin ich, und sie gehört mir
  
Eh, ok. Koss kan eg sei det, uten å fornærmaEh, ok. Wie kann ich es sagen, ohne dich zu beleidigen
Det lukter bensin av den vakre kjolen dinDein schönes Kleid riecht nach Benzin
Kjole og rødvin, har eg ingenting imotKleid und Rotwein, dagegen hab ich nichts
Svovel og bensin derimotSchwefel und Benzin dagegen schon
  
Ein - eg vett ikkje kor hun er nåEins - ich weiß nicht, wo sie jetzt ist
To - du vett ikkje kor eg er ogZwei - du weißt auch nicht, wo ich bin
Tre - me er sju år eldre nåDrei - wir sind nun sieben Jahre älter
Og fire - det ville aldri blitt som førUnd vier - es würde nie wie früher sein
Fem - det er ikkje sikkert me hadde kjent kverandre igjen nåFünf - es ist nicht sicher, ob wir uns jetzt wiedererkannt hätten
Seks - me måtte ha børsta av støv ogSechs - wir hätten den Staub abbürsten müssen und
Sju - blitt kjent på nySieben - uns neu kennenlernen
Åtte - drukket vinAcht - Wein trinken
Og ni - me måtte gitt oss sjølUnd neun - wir müssten uns
TidZeit lassen
  
Det lukter bensin av den vakre kjolen minMein schönes Kleid riecht nach Benzin


Konzertjunkie auf Facebook:
https://www.facebook.com/ konzertjunkie
Konzertjunkie beiTwitter: kaizers_kj
Din kjole lukter bensin, mor