Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.
Maestro | Maestro |
| Eg ser på det eg har skapt | Ich blicke auf das zurück, das ich geschaffen habe |
| og teller på liv som har gått tapt | Und zähle die Leben, die draufgingen |
| Eg ser at det som før låg i vater | Und sehe, dass das, was vorher im Lot war |
| eg ser det er blitt skakt | jetzt erschüttert ist, wie ich sehe |
| Men tiå har vært snill | Aber die Zeit war freundlich |
| mot mitt håndtverk | Gegenüber meinem Werk |
| Eg la ner stein for stein | Ich habe Stein für Stein niedergelegt |
| Eg har stått på min terrasse | Ich habe auf meiner Terasse gestanden |
| og styrt skutå beint | und das Schiff geradeaus gesteuert |
| Eg har vært tøff mot min klasse | Ich war meiner Klasse gegenüber hart |
| og knukket nogen bein | und habe einige Knochen gebrochen |
| Eg har gjort mine grep | Ich habe meine Griffe angewandt |
| og holdt samvittigheten rein | und mein Gewissen rein gehalten |
| Sving din hammer | Schwing deinen Hammer |
| til din papa drar deg inn | bis dein Vater dich wieder reinholt |
| Trekk et rom nummer | Zieh eine Zimmernummer |
| men ikkje bland din med min | aber bring meine und deine nicht durcheinander |
| Maestro | Maestro |
| Å Clementine, om du var min | Oh, Clementine, wenn du die meine wärst |
| og ikkje hadde lagt deg sjøl inn | und dich nicht selbst hättest einweisen lassen |
| Då sko du tatt del i det som blir | Dann wärst du ein Teil von dem, was |
| Flamingos dynasti | Flamingos Dynasti sein wird |

