Danke an Dagmar für die Hilfe bei der deutschen Übersetzung!
Der norwegische Text wurde nie offiziell veröffentlicht und kann daher Fehler enthalten.
Hintergrundinfos zum Lied:
Der Augenblick des Todes. Wenn die Konstellation der Sterne genau so ist wie vorherbestimmt und es sich zeigt, dass das Schicksal unmöglich manipuliert werden kann. Du siehst das Leben Revue passieren und verstehst, dass alles, was du durchmachen musstest, eine Bedeutung hatte. Du bist gewachsen, besonders an den unangenehmen Erfahrungen. Es ist ein euphorisches, intensiv angenehmes Erlebnis zu merken, dass die Welt anhält und komplett stillsteht, während du niemals aufhörst, dich zu bewegen. Das ist deine Zeit, das ist dein Platz. Das hier ist dein Ort, das ist dein Punkt. Du bist jetzt selbst ein Stern in der richtigen Position ...
Stjerner i posisjon | Sterne in Position |
I siste instans finnes det | In letzter Instanz gibt es |
ingenting annet enn her og nå | nichts anderes als das hier und jetzt |
det er nok derfor det er | vermutlich ist es deshalb |
så vanskelig å forstå | so schwer zu verstehen |
alt koker ner til kor du står og ser | alles läuft darauf hinaus, wo du stehst |
og ka du ser på | und was du dort ansiehst |
og det du har kokt ner blir å endre seg | und das, was du dir zusammengereimt hast, wird sich ändern |
og alle du har kjent | und alle, die du gekannt hast |
og alle som du ville bli kjent med kommer ut | und alle, die du kennenlernen wolltest kommen hervor |
og alle tanker du har tenkt | und alle Gedanken, die du gedacht hast |
og alle drømmer du har drømt tar slutt | und alle Träume, die du geträumt hast, enden |
Et tre strekker greiner inn ditt vindu | Ein Baum streckt seine Äste in dein Fenster hinein |
og du går ut | und du gehst hinaus |
du ser din onkel sammen med Cecilia I. Velur | du siehst deinen Onkel zusammen mit Cecilia I. Velur |
du ser djevelen gå hånd i hånd | du siehst den Teufel Hand in Hand |
med din far på tur | mit deinem Vater spazierengehen |
skjebnen ligger alltid på lur | das Schicksal liegt immer auf der Lauer |
ser | (es) sieht |
alle du har kjent | alle, die du gekannt hast |
og alle som du ville bli kjent med kommer ut | und alle, die du kennenlernen wolltest hervorkommen |
og alle tanker du har tenkt | und alle Gedanken, die du gedacht hast |
og alle drømmer du har drømt tar slutt | und alle Träume, die du geträumt hast, enden |
Og du har et minne for kvert navn | Und du hast eine Erinnerung für jeden Namen |
du ser når rulleteksten går | den du siehst, wenn der Abspann läuft |
tenk om me kunne levd igjen i år | denk nur, wenn wir dieses Jahr wieder leben könnten |
alt går mot en ende og til slutt | alles wird ein Ende haben, und zum Schluss |
får du en brist | bekommst du einen Riss |
eller et sår | oder eine Wunde |
plaster er for kids, så heller blås | Pflaster ist für Kinder, also puste lieber |
det er din tid, det er ditt rom | das ist deine Zeit, das ist dein Platz |
(stjerner i posisjon) | (Sterne in Position) |
ja, det er nå | ja, jetzt ist es soweit |
det er ditt sted, det er ditt punkt | das ist dein Ort, das ist dein Punkt |
du er perfekt, som ei stjerne i posisjon | du bist perfekt, wie ein Stern in Position |
Har du hatt øyeblikk | Hattest du Augenblicke |
kor verden har statt helt i ro | wo die Welt völlig stillstand |
og for deg sjøl har du tenkt | und hast du für dich gedacht wie es wäre |
tenk om me kunne vært to | wenn wir zu zweit hätten sein können |
og kor du har bevegt deg | und wo du dich bewegt hast |
og ingen har sett deg | und niemand hat gesehen |
sveve rundt i en hatt med din mor | wie du mit deiner Mutter in einem Hut herumgeschwebt bist |
og sett at | und gesehen |
brønner du har tømt i ditt liv | Brunnen, die du in deinem Leben geleert hast |
og bruer som du brant | und Brücken, die du verbrannt hast |
med et smil | mit einem Lächeln |
og alle tanker du har tenkt | und alle Gedanken, die du gedacht hast |
og alle drømmer du har drømt | und alle Träume, die du geträumt hast |
og alle du har kjent | und alle, die du gekannt hast |
og alle som du ville bli kjent med kommer ut | und alle, die du kennenlernen wolltest kommen hervor |
Og du har et minne for kvert navn | Und du hast eine Erinnerung für jeden Namen |
du ser når rulleteksten går | den du siehst, wenn der Abspann läuft |
tenk om me kunne levd igjen i år | denk nur, wenn wir dieses Jahr wieder leben könnten |
alt går mot en ende og til slutt | alles wird ein Ende haben, und zum Schluss |
får du en brist | bekommst du einen Riss |
eller et sår | oder eine Wunde |
plaster er for kids, så heller blås | Pflaster ist für Kinder, also puste lieber |
det er din tid, det er ditt rom | das ist deine Zeit, das ist dein Platz |
(stjerner i posisjon) | (Sterne in Position) |
ja, det er nå | ja, jetzt ist es soweit |
det er ditt sted, det er ditt punkt | das ist dein Ort, das ist dein Punkt |
du er perfekt | du bist perfekt |
som en konfekt med appelsin og rom | wie eine Praline mit Orange und Rum |
eg plukker deg ner | ich pflücke dich |
du er mi stjerne i posisjon | du bist mein Stern in Position |
Som ei stjerne | Wie ein Stern |
som ei stjerne i posisjon | wie ein Stern in Position |