Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Hintergrundinfos zum Lied:

Beatrice hat sich zusammengerissen, nachdem sie den Versuch, sich in die Luft zu jagen, überlebt hat, indem sie sich vor den Flammen mit Hilfe ihrer sieben Eimer Tränen gerettet hat. Sie hat die Jagd auf Vater und Tochter aufgenommen, die schon seit sieben Jahren auf der Flucht sind. Es wirken große Kräfte in ihr, sie ist wie eine Furie und überall, wo sie hinkommt, bläst ein stürmischer Wind. Durch Cecilia erfährt Kenneth, dass Beatrice ihre Fährte aufgenommen hat. Daher muss er immer in Bewegung bleiben und versuchen, ihr immer einen Schritt voraus zu sein. Kenneth hat Angst vor dem, was Beatrice mit ihm machen könnte, wenn sie ihn findet. Er setzt darauf, dass er es schafft, Violeta so stark an sich zu binden, dass sie sich für ihn gegen ihre Mutter stellt, sollte diese plötzlich vor ihnen stehen - wie ein Teufel, in ihrem verkohlten Brautkleid.

Støv og sand

Staub und Sand

Det går en liten jævel rundt og spør seg framEs geht ein kleiner Teufel herum und fragt sich durch,
Om nogen har sett hennes eks av en mannOb denn jemand ihren Ex-Mann gesehen habe
Det kommer røyk ut av kjeften, det er blod på tannIhr kommt Rauch aus dem Mund und auf den Zähnen ist Blut
Og når hu går, legger hu bak seg ei sky av støv og sandUnd im Gehen hinterlässt sie eine Wolke aus Staub und Sand
  
Rett bak deg er det støv og sandDirekt hinter dir ist Staub und Sand
  
Om det som står av profetier inni Bibelen er santWenn das, was in der Bibel zu Prophezeiungen steht, wahr ist
kan det virke som om han der nere har ett og aent på gangKann es so rüberkommen, als hätte der da unten das eine oder andere am Laufen
Du skal kjenne han igjen, enten det er kvinne eller mannDu wirst ihn wiedererkennen, ob Mann oder Frau
når han stiger ut i ei sky av støv og sandWenn er aus einer Wolke aus Staub und Sand emporsteigt
  
Rett bak deg er det støv og sandDirekt hinter dir ist Staub und Sand
  
Det er hull i min kalender, og min trailer har full tankIn meinem Kalender sind Lücken, und mein Lastzug ist vollgetankt
Eg ser ikkje bak meg lenger. Lever nå, og tenker framIch schaue nicht mehr zurück. Lebe im Jetzt, schaue nach vorne
Kom kom kom an BB. Kom kom kom anKomm komm komm an, BB. Komm komm komm an
Eg skal regna på deg og ditt støv og din sandIch zähle auf dich und auf deinen Staub und deinen Sand
  
Rett bak deg er det støv og sandDirekt hinter dir ist Staub und Sand


Konzertjunkie auf Facebook:
https://www.facebook.com/ konzertjunkie
Letzte Tweets von kaizers_kj:
RT @vgnett: Janove erklærer sin kjærlighet til kona i ny sang https://t.co/R3CdDuDlj5
Feb 1
@archduketyler What country are you in? It's available in Norway. FYI @eivindbr
Jan 31
RT @_artistvision: Happy new music Friday! Another big day for us and our releasing artists: Thomas Dybdahl - Official, Janove and Luk? https://t.co/SOPtmwnlQS
Jan 24
RT @Trettentolv: Brukt fire år på å lære meg tysk for å forstå tekstene til legendariske Kaizers Orchestra men det viser seg at de s? https://t.co/tXPZWCvNxf
Dec 28
Who should win this vote - Sigrid or Kaizers? ? Hva er tiårets norske låt? ? NRK Kultur og underholdning https://t.co/xSC0XWKyuv
Dec 19
RT @KnutMagneMomrak: Savner å gå på Kaizers-konsert... Norges beste liveband har vært for lenge fra hverandre nå!!!
Dec 15
@moralfographia They released a bunch of stuff on Nov 11, 2011, and since then that day is known as St. Kaizers Day. ?
Nov 12
Hipp hipp hurra! It's St. Kaizers Day today! ??
Nov 11
A quick update on Skambankt, Janove, and The Mute! https://t.co/QgFtRVFyAw (German) https://t.co/LdIEMlwsm7 (English)
Nov 10
Skambankt's unplugged album "1994" will be released in less than two weeks! Check the news and the track list here: https://t.co/A1dFQeu69T
Nov 3
Støv og sand