Danke an Tyler Herrmann (archduketyler) fürs Abtippen des Textes und die englische Übersetzung!
Janove - Tanker | Janove - Thoughts |
Kor lenge har me gått med guarden opp | How long have we gone with our guard up? |
Nå kan du trygt senke han heilt, heilt ner | Now you can safely lower it completely, completely down |
Eg tenker det blir ingen kamp | I think there won't be a fight |
Ingen har tapt og heller ingen som vant | No one has lost, nor has anyone won |
Og nå som me er fri frå alt | And now that we are free from everything |
Og eg syns eg ser en brist i demningen der | And I think I see a gap in the damn there |
Då tenker eg det er greit at det brister | I think it's okay that it bursts |
Så lenge det er kjærlighet som renner ner | As long as it's love that flows down |
Og til den som seier | And to the one who says |
Kor enn eg legger min hatt er mitt hjem | Where I lay my hat is my home |
Den er i dag, den er for alltid | That one is today, that one is for always |
Og for evig min venn | And forever my friend |
Så om eg får vær for deg | So if I can be for you |
Vær for deg alt som du er for meg | Be for you everything that you are for me |
Då kan me smi vår egen lykke me to | Then we can forge our own happiness, us two |
Og alle andre smi for seg | And everyone else forges for themselves |
Alt de tok i frå meg fekk de billig | All they took away from me, they got for cheap |
For å forstå meg måtte de sett meg inni | To understand me they would have had to see inside me |
Alt de gjord med ord var det ingen sting i | Everything they did with words, there wasn't a sting in |
At de slo, det kan eg tilgi | That they thrashed, I can forgive |
Eg kom aldri tilbake med hevn, men heller sindig | I never came back with revenge, but rather with calmness |
Tilbake som en venn til din by | Back as a friend to your town |
Med begge mine hender opp | With both hands up |
Eg stilte frivillig | I volunteered freely |
Men mine tanker fekk de aldri | But they never got my thoughts |
Legg av deg alt som hendte i går | Forget about everything that happened yesterday |
Vær lett som en fjær, bare vær | Be light as a feather, just be |
For det finns ingen tid, det finns ingen sted | Because there is no time, there is no place |
Annet enn du og meg nå, akkurat her | Other than you and me now, right here |
For verden er aldri vakrere enn | For the world is never more beautiful than |
Når du er her som min venn | When you are here as my friend |
Med deg ville eg levd | With you I would live |
Med deg ville eg delt | With you I would share |
Mine tanker om igjen | My thoughts, over again |
Alt de tok i frå meg fekk de billig | All they took away from me, they got for cheap |
For å forstå meg måtte de sett meg inni | To understand me they would have had to see inside me |
Alt de gjord med ord var det ingen sting i | Everything they did with words, there wasn't a sting in |
At de slo, det kan eg tilgi | That they thrashed, I can forgive |
Eg kom aldri tilbake med hevn, men heller sindig | I never came back with revenge, but rather with calmness |
Tilbake som en venn til din by | Back as a friend to your town |
Med begge mine hender opp | With both hands up |
Eg stilte frivillig | I volunteered freely |
Men mine tanker fekk de aldri | But they never got my thoughts |