Janove - I natt blir du fri | Janove - Tonight you'll be free |
| Når du sitter på den samme greina som du sager på i din hage og | When you're sitting on the same branch that you saw on in your garden and |
| Du spinner rundt deg sjøl i ring og biter deg i din hale, så kom på: | You spin around yourself in a circle and bite your own tail, remember: |
| I mellom oss er det en fint spunnet tråd | Between us there is a fine-spun thread |
| Kan du sjå det? | Can you see it? |
| I den eine enden holder eg, i den andre holder du | I hold one of the ends, you hold the other |
| Kan du sjå det? | Can you see it? |
| Eg kan sjå det, alright | I can see it, alright |
| | |
| Eg får aldri takket deg nok for når du tok meg | I can never thank you enough for when you took me |
| Eg får aldri takket deg nok for når du bar meg | I can never thank you enough for when you carried me |
| Nå må du gje meg en sjans til å ta deg | Now you must give me a chance to take you |
| | |
| Me sprang når de stod | We ran when they were standing |
| Og med ett var me to | And suddenly we were two |
| Me gjør kverandre god | We're good for one another |
| Eg gav deg mi hånd og du dro | I gave you my hand and you pulled |
| Me sprang når de stod | We ran when they were standing |
| Og med ett var me to | And suddenly we were two |
| Me gjør kverandre god | We're good for one another |
| Eg gav deg mi hånd og du dro | I gave you my hand and you pulled |
| | |
| Ååh, i bunn me står | Ååh, we're standing at the bottom |
| Og i natt kan du bli fri om du vil gå opp din egen sti | And tonight you can be free if you want to walk up your own path |
| Ååh, det er sånn det går | Ååh, this is how it goes |
| Og i natt kan du bli voksen og bli den du skal bli | And tonight you can grow up and become the one you will be |
| Det er tid | It's time |
| | |
| Heile verden venter på den som tar ett skritt fram | The whole world is waiting for the one who takes one step forward |
| Og du er han | And you're the one |
| Koffor må me alltid drømma oss tilbake | Why do we always have to dream us back |
| Når me kan drømma oss fram? | When we can dream ahead? |
| | |
| Me to kan drømma oss forbi ti stk | We two can dream us past ten people |
| Ord med bremser på de biter ikkje | Words with brakes don't bite |
| Aha, så kom an då | Aha, so go ahead |
| Skriv et nytt vers på din sang og | Write a new verse for your song and |
| Gå med meg arm i arm og | Go with me arm in arm and |
| Gje meg et kyss, Fernando | Give me a kiss, Fernando |