Janove - Scenario | Janove - Scenario |
Eg var ung, du var vakker | I was young, you were beautiful |
21 er ingen alder | 21 is no age |
Alt me gjorde sko vær show | Everything we did was supposed to be show |
Det var hey ho og let`s go | It was hey ho and let's go |
Sjølv om me hjalp pensjonister over gatene | Even when we helped senior citizens cross the street |
i fra tid til annen ga me blanke faen | sometimes, we didn't give a fuck |
Me trudde aldri me sko vokse opp | We never thought we would grow up |
Ja, men sjå på oss nå for her står me jo | Yes, but look at us now, here we are |
Og me har like mange år bakom oss | And we have as many years behind us |
Som det står i avisa me har framfor oss, åh nei | As the paper says we have ahead of us, oh no |
Om eg fikk fryst en dag i vårt liv og satt han på repeat | If I could freeze a day in our lives and put it on repeat |
Sko det vært i dag | It would be today |
Sko fryst oss og sett oss på repeat den dag i dag | I would freeze us and put us on repeat on this day, today |
| |
For kvelden her er fortsatt ung | Because this evening is still young |
Du og meg har alltid vært her, ja det har jo vart ei stund | You and me, we've always been here, yes, it has lasted a while |
Perfekt i mitt scenario | Perfect in my scenario |
Du sa eg hadde stil og hey, det har eg jo | You said I had class and hey, I do |
Om kveld etter kveld bare sko gli forbi | If evening after evening would just glide by |
Årene går og me ser tilbake på vår ungdomstid | The years pass and we look back on our youth |
Perfekt i mitt scenario | Perfect in my scenario |
Du sa det på nasjonal radio | You said it on national radio |
Du passer perfekt i mitt scenario | You fit perfectly in my scenario |
| |
Ja, men du. Eg glømmer aldri det første kysset | Yes, but you. I'll never forget that first kiss |
Me lærte dans av Djevelen i krysset | We learned a dance from the Devil in the crossing |
Og me som en gang var de siste | And we, who once were the last |
Tenk at me skal en gang bli de første | Imagine that we will once be the first |
Og me delte alt me hadde med våre venner | And we shared everything we had with our friends |
Søstre og brør, me minnes sånn det var før | Sisters and brothers, we're reminded how it used to be |
| |
For me gjekk alltid og sang, me to | Because we always walked around singing, us two |
Var alltid midt i en dans, me to | Were always in the middle of a dance, us two |
Og me gjekk på raid, me to | And we went on a raid, us two |
Me sko vær Bonnie & Clyde, me to | We wanted to be Bonnie & Clyde, us two |
Men me vokste opp | But we grew up |
Om du var full, om eg spytta blod, om me skyldte penger ... | If you were drunk, if I was spitting blood, if we owed money ... |
Hadde det vært i dag | Had it been today |
Sko me fryst oss og satt oss på repeat den dag i dag | We would freeze us and put us on repeat on this day, today |