Janove - Trixing & Fixing | Janove - Trixing & Fixing h4> |
| Det har vært en del trixing & fixing | There has been quite a bit of trixing & fixing |
| Du vett me har hørt om og me har sett ting | You know we have heard about and we have seen things |
| Stått utforbi vindu og kikket inn | Stood outside the window and looked inside |
| Må du bli voksen før du kan bli ting | Do you have to grow up before you can become something |
| Det har vært en del trixing & fixing | There has been quite a bit of trixing & fixing |
| Du vett me har hørt om og me har sett ting | You know we have heard about and we have seen things |
| Stått utforbi vindu og kikket inn | Stood outside the window and looked inside |
| Må du bli voksen før du kan bli ting | Do you have to grow up before you can become something |
| | |
| Om du vil eg skal begynna på gulvet så kan eg godt | If you want me to begin on the floor I can definitely |
| Dra en kost over alt kor du har stått | Drag a broom everywhere you stood |
| Eg kan pussa blankt kor støv har lagt seg grått | I can clean and polish where dust has settled gray |
| Plukke opp dine smuler for losji og for kost | Pick up your crumbs for board and lodge |
| Eg kan vær din soldat og stille opp som en tosk | I can be your soldier and serve as a fool |
| Eg er ikkje prins, men eg er heller ingen frosk | I'm not a prince, but I'm no frog either |
| Om du vil så vil eg det blir oss | If you want then I want it to be us |
| Du og meg for alltid til pust blir til frost | You and me forever until the breath turns into frost |
| | |
| Og eg finner dine tegn heile veien | And I find your signs all the way |
| Gjennom heile første akt var det du som skein | Through the whole first act you were the one who shone |
| Tårene rant, det så ut som trappene grein | Tears were flowing, it looked like the stairs cried |
| Eg følger deg kor enn du går | I follow you wherever you go |
| Og eg finner dine tegn heile veien | And I find your signs all the way |
| Gjennom heile første akt var det du som skein | Through the whole first act you were the one who shone |
| Tårene rant, det så ut som trappene grein | Tears were flowing, it looked like the stairs cried |
| Eg følger deg kor enn du går | I follow you wherever you go |
| | |
| Det har vært en del trixing & fixing | There has been quite a bit of trixing & fixing |
| Du vett me har hørt om og me har sett ting | You know we have heard about and we have seen things |
| Stått utforbi vindu og kikket inn | Stood outside the window and looked inside |
| Må du bli voksen før du kan bli ting | Do you have to grow up before you can become something |
| Det har vært en del trixing & fixing | There has been quite a bit of trixing & fixing |
| Du vett me har hørt om og me har sett ting | You know we have heard about and we have seen things |
| Stått utforbi vindu og kikket inn | Stood outside the window and looked inside |
| Må du bli voksen før du kan bli ting | Do you have to grow up before you can become something |
| | |
| Sola går ner kver kveld, me har en plan | The sun goes down every night, we have a plan |
| I morgen skal me våga å ta ett skritt fram | Tomorrow we'll dare to take a step forward |
| Og gjør alt sammen på ny som to små barn | And do it all together again like two little children |
| Stå tett under en paraply som to små barn | Stand close under an umbrella like two little children |
| Får du ingen svar i dag, har du godt nok agn? | If you don't get an answer today, is your bait good enough? |
| Ingen svar i morgen, har du stort nok garn? | No answer tomorrow, is the yarn long enough? |
| Og dagen derpå når me gjør et stort nok ran | And the next day, when we do a robbery that is big enough |
| Då springer me som faen, de roper | Then we'll run like hell, they shout |
| Ta han, ta han, ta han | Take him, take him, take him |
| | |
| Og eg finner dine tegn heile veien | And I find your signs all the way |
| Gjennom heile første akt var det du som skein | Through the whole first act you were the one who shone |
| Tårene rant, det så ut som trappene grein | Tears were flowing, it looked like the stairs cried |
| Eg følger deg kor enn du går | I follow you wherever you go |
| Og eg finner dine tegn heile veien | And I find your signs all the way |
| Gjennom heile første akt var det du som skein | Through the whole first act you were the one who shone |
| Tårene rant, det så ut som trappene grein | Tears were flowing, it looked like the stairs cried |
| Eg følger deg kor enn du går | I follow you wherever you go |
| | |
| Det har vært en del trixing & fixing | There has been quite a bit of trixing & fixing |
| Du vett me har hørt om og me har sett ting | You know we have heard about and we have seen things |
| Stått utforbi vindu og kikket inn | Stood outside the window and looked inside |
| Må du bli voksen før du kan bli ting | Do you have to grow up before you can become something |
| Det har vært en del trixing & fixing | There has been quite a bit of trixing & fixing |
| Du vett me har hørt om og me har sett ting | You know we have heard about and we have seen things |
| Stått utforbi vindu og kikket inn | Stood outside the window and looked inside |
| Må du bli voksen før du kan bli ting | Do you have to grow up before you can become something |
| | |
| Om dette her er mine siste ord | If these here are my last words |
| Har eg reservert bord for to | I've reserved a table for two |
| Og så skriver eg de ner for hånd | And I'll write them down by hand |
| Ord for ord | Word by word |