Vise om natta | Tune about the night |
| Det er lenge til sola står opp | It's long until the sun comes up |
| frå bak havet der hu bur | from behind the sea where she lives |
| drikker vann frå en mørkeblå kopp | drink water from a dark blue cup |
| mens blikket møter mur | while the eye hits a wall |
| | |
| Deler vatnet mitt kun med meg sjølv | I share my water only with myself |
| men eg er ikkje særlig tyste | but I am not really quiet |
| eg trur ikkje nogen har gjort dette før | I don't think anybody has done that before |
| eg er vel blant de første | I am probably among the first |
| | |
| Kanskje du kunne komt på besøk | Maybe you could come to visit |
| opp trappå gjønå mørket | up the stairs through the dark |
| eg sko ikkje sagt noge om du lukta løk | I shall not say anything if you smell of onions |
| eller om du gjekk i dørken | or if you fall to the floor |
| | |
| For me trenger ikkje gjer nogen ting | 'Cause we don't have to do anything |
| kan sjå på månen når han skinner | can look at the moon when he shines |
| masse skygger som danser omkring | many shadows that dance around |
| til di plutselig forsvinner | until they suddenly disappear |
| | |
| Ingen trenger vær redde | Nobody must be afraid |
| ingen trenger vær redde nå | nobody must be afraid now |
| ingenting er på ferde | nothing is about to happen |
| kjenner en som passer på | I know one that is taking care |
| | |
| Men koss kan du veta at eg har lyst | But how can you know I would like |
| til å få besøk av deg nå | to get a visit from you now |
| oppi trappå der er det heilt tyst | up the stairs it is really quiet |
| og på dørå banke ingen på | and nobody knocks on the door |