Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.
Djevelens orkester | Das Orchester des Teufels |
| Når du svever mellom død og liv | Wenn du zwischen Tod und Leben schwebst |
| tørk av deg et siste flir | wisch dir ein letztes Grinsen weg |
| for du vett ikkje koss det blir | denn du weißt nicht, wie es werden wird |
| Då kan du angre på at du løyg | Da kannst du bereuen, dass du gelogen hast |
| og bli vandt til å puste røyk | und dich daran gewöhnen, Rauch einzuatmen |
| for her nere må du ta en støyt | denn hier unten musst du einiges aushalten |
| Og Dirigenten spytter blod | Und der Dirigent spuckt Blut |
| Han skal ha maksimal innsats | Er will maximalen Einsatz |
| når hans menn synger i kor | wenn seine Männer im Chor singen |
| Det gjelder søster, det gjelder bror | Das gilt für die Schwester, das gilt für den Bruder |
| Han gjør ingen unntak | Er macht keine Ausnahmen |
| Og vår lov er hans ord | Und sein Wort ist unser Gesetz |
| Nei ikkje alt er sånn som du trur | Nein, nicht alles ist so, wie du glaubst |
| så vis nå litt respekt | also zeig ein bisschen Respekt |
| For han er en sann mester. Han er di mor | Denn er ist ein wahrer Meister. Er ist deine Mutter |
| Han er di søster | Er ist deine Schwester |
| Han er dirigent i djevelens orkester | Er ist Dirigent im Orchester des Teufels |
| Her er det ingen som har det lett | Hier hat es keiner leicht |
| Her går alle på diett | Hier sind alle auf Diät |
| Over 90 % har kreft | Über 90 Prozent haben Krebs |
| Her er det varmt og det lukter svett | Hier ist es warm und es riecht nach Schweiß |
| Her faller de for ilden | Hier fallen sie ins Feuer |
| Og nå vett du han hadde rett | Und jetzt weißt du, dass er Recht hatte |
| Og Dirigenten drikker vin | Und der Dirigent trinkt Wein |
| som om det skulle vært bensin | als ob es Benzin wäre |
| Er det dette som er disiplin | Soll das Disziplin sein? |
| Og når han veiver med sin stav | Und wenn er mit seinem Taktstock wedelt |
| ut imot folkehav | hinaus in die Menschenmenge |
| då synger de shalala | dann singen sie Shalala |
| Her er det ingen vei tilbake | Hier gibt es keinen Weg zurück |
| Sånn skal du ha det i dine siste dager | So wird es dir in deinen letzten Tagen ergehen |
| Alle vil inn i himmelen | Alle wollen in den Himmel |
| når det er for seint | wenn es zu spät ist |

