Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.
På ditt skift | Während deiner Schicht | 
| Sjå kva katten drog inn | Schau, was der Kater reingeschleppt hat | 
| Han trur han traff blink | Er glaubt ins Schwarze getroffen zu haben | 
| Skøt seg i foten, kan ikkje gå uten hink | Aber er hat sich in den Fuß geschossen, kann nicht laufen, ohne zu hinken | 
| Sjå kva katten drog inn | Schau, was der Kater reingeschleppt hat | 
| Og det var en møkkakampanje | Und das war eine beschissene Kampagne | 
| Du satte folk opp mot kverandre | Du hast Leute gegeneinander aufgehetzt | 
| Det lukter brendt av dine kastanjer | Deine Kastanien riechen verbrannt | 
| Sjå kva katten drog inn | Schau, was der Kater reingeschleppt hat | 
| Det var på ditt skift Direktør, på ditt skift | Das war während deiner Schicht, Direktor, während deiner Schicht | 
| Du gikk aldri i trappå, du tok heisen | Du hast nie die Treppe genommen, du nahmst den Aufzug | 
| Og brukte litå skrift i kontrakten | Und im Vertrag hast du Kleingedrucktes gehabt | 
| Og det var dråpen | Und das war der letzte Tropfen | 
| Du sko aldri tatt heisen | Du hättest nie den Aufzug nehmen sollen | 
| Det var på ditt skift Direktør, på ditt skift | Das war während deiner Schicht, Direktor, während deiner Schicht | 
| Katten drog deg inn | Der Kater hat dich reingezogen | 
| og forsvant som en vind | und ist wie der Wind verschwunden | 
| Nå henger eg deg ut sånn at alle som ser | Jetzt werde ich dich raushängen, so dass alle, die | 
| inn i mitt vindu i mitt atelier | ins Fenster meines Ateliers schauen | 
| Deg. De ser deg | Dich sehen. Die sehen dich | 
| Og en vakker dag skal en mann gå forbi | Und eines schönen Tages wird ein Mann vorbeikommen | 
| ser inn på deg med jævelens smil | und mit einem teuflichen Lächeln zu dir hereinschauen | 
| Meg. Det er meg | Ich. Das werde ich sein. | 
| Han forsvant på ditt skift | Er verschwand während deiner Schicht | 

