Janove - En større dag

Janove - En større dag

Janove - A bigger day

En aften kalles en dagAn evening is called a day
Når lys er brent ut, du har spurt og fått svarWhen the candles have burnt down, you have asked and got answers
Og en bokser har sluppet ner sin guardAnd a boxer let down his guard
og det er stjerneklartand it's a starry night
  
En aften kalles en dagAn evening is called a day
Når sløret har lagt seg over kver soldatWhen the curtain has been drawn over every soldier
Det er gift inni dråpen og det drypper snartThere's poison in the drop and it's dripping soon
Og det blir svartAnd it's turning black
  
Og når tonen ebber ut fra et midnattskorAnd when the sound from a midnight choir ebbs away
Måkene sitter der markedet stoThe seagulls sit where the marked was
Og suffløren har gått tom for ordAnd the prompter is out of words
Dagen er ikke liten lenger, han er storThe day isn't small anymore, it's big
  
Det kommer en ny enThere will be a new one
Det kommer en større dag enn i gårThere will be a bigger day than yesterday
Du vett kor du finner ly henYou know where to find shelter
Det er bedre du går, det er bedre enn å ståIt's better you leave, that is better than staying
  
Men den stien som du gårBut the path you walk
Den er vrien, men det blir en sti med håpIt's difficult, but it's turning into a path with hope
Koss kan du vite at du finner fremHow can you know that you'll find your way
Er det ingen andre som kan spå kor det går?Is there noone else who can predict how this will end?
Sammen kan me gå blindt innTogether we can enter it blindly
Ikkje vent på å bli ringt innDon't wait to be surrounded
Bare gå, bare gå og gå nåJust go, just go and go now
Og aldri snu deg igjenAnd never turn around again
Du skal aldri bli stor, du skal bli litenYou will never grow big, you'll stay small
  
En aften kalles en dagAn evening is called a day
Når kart er tegnet i støvWhen maps are drawn in the dust
Og vinden er annonsørAnd the wind is the advertiser
Og visker ut for alltid hint av spor som var førAnd wipes out for good the hints of traces that were
  
Og når tonen ebber ut fra et midnattskorAnd when the sound from a midnight choir ebbs away
Måkene sitter der markedet stoThe seagulls sit where the marked was
De la oss ner i jord, trudde me var dødThey put us down into the earth, thought we were dead
Ingen visste me var frøNobody knew we were seeds


Janove - Øyeblikkfanger

Janove - Øyeblikkfanger

Janove - Moment catcher

Av og til sitter en mann for sin balkongSometimes, a man sits on his balcony
Han legger sin arm rundt deg som en ormHe puts your arm around you like a snake
Han vender sine ord. Forventer de tar formHe twists his words. Expects them to take shape
Og byr på sin sjarm før du får tenkt deg omAnd offers his charm before you can reconsider
  
Lukk opp ditt skattekammerUnlock your treasure chamber
  
Velur, gull, 50 armers chandelierVelour, gold, a 50 arm chandelier
Et kort sklir under di dør i frå hans kurérA card slid under your door by his courier
Bare du er velkommen. Ingen andre invitertOnly you are welcome. No others invited
Nei, det tar aldri slutt sjøl om Wagnerteppet går nerNo, it never ends even when the Wagner curtain goes down
  
Lukk opp ditt skattekammerUnlock your treasure chamber
ØyeblikkfangerMoment catcher
  
Du maler din aften omYou repaint your evening
Orangsje som HalloweenOrange like Halloween
Det er bare du som maler sånnOnly you paint like this
Det er sant du er bare minIt's true, you are only mine
Det er en lang vei oppIt's a long way up
Men det er kort vei til bånnBut it's a short way to the bottom
Så lukk opp ditt skattekammerSo unlock your treasure chamber
ØyeblikkfangerMoment catcher
  
Din mørkeste tanke, en ide som er lysYou darkest thought, an idea that is bright
Gje meg noe sant, noe falsk og en handling som forbysGive me something right, something wrong and an action that is forbidden
Du fortjener meir rundt din aften enn ei gammel gullrammeYou deserve more around your night than an old gilt frame
Så legg ner din spiker og legg ner din hammerSo put down your nail and put down your hammer
ØyeblikkfangerMoment catcher


Janove - Hengtmann

Thanks to Lena for the English translation and typing out the lyrics!

Janove - Hengtmann

Janove - Hangman

Finn ei bakdørFind a back door
Ikkje kom inn i frontDon't come in the front door
Eg kan la det stå åpent, bare kom, komI can leave it open, just come, come
Ord med gift iPoisoned words
Sladder er smittsomtGossip is contagious
Det kommer til å vær for seint å snu på et tidspunktIt will be too late to turn back at some time
Du er en sånn som klatrer stigen førstYou are the one who climbs the ladder first
Vipper folk av og hilser døden med et kyssThrows others down and greets death with a kiss
Du er en sånn som hevn og ondskap har inspirertYou are the one who is inspired by vengeance and evil
Du kommer til å få en tung start med alle hjulå punktertYou will get a tough start with all tires flat
  
Nå skjer det igjenNow it happens again
Eg har sett det førI've seen it before
Ingen ny RembrandtNo new Rembrandt
Nok en amatørAnother amateur
Ikkje meir snikksnakkNo more chitchat
Tjen stumt når du gårServe silently when you go
Ei klokka seier heller ikkje tikk takk når hu stårJust like a clock doesn't say tick tock when it stands still
HengtmannHangman
  
Rotter sniker segRats are sneaking
De sniker seg inn på tåThey're sneaking in on their toes
I mellom regndråper tørrskodd de gårThey walk between rain drops with dry feet
Det er sånn en bonde sårThat's how a farmer sows
Det e sånn en konge rårThat's how a king rules
Splitt og hersk kver morningDivide and conquer every morning
Kom kveld sett kronå påAt night put on the crown
Ung katt, høg hatt, knekker som pappYoung cat, high hat, breaking like cardboard
Opptatt stol tatt av neste mann som sattOccupied chair taken by the next man who sat
Det er ingenting originalt med degThere's nothing original about you
Du skal få et godt rådYou'll get a good advise
Gå som du snakkerWalk the way you talk
Snakk som du gårTalk the way you walk
  
Du får audiensYou're granted an audience
Av motstand skal du framgang fåFrom hardship you'll see progress
Friksjon og ambiensFriction and ambiance
Dikterer kor du går og kor du stårDictate where you go and where you stand
Und so weiterUnd so weiter
Er du den som gjer opp eller er du en fighterAre you the one who quits or are you a fighter
Nok sagtEnough said
All makt i enden av en pennAll power in the tip of a pen
Du endrer og forandrer deg til me kjenner deg igjenYou change and shift until we recognize you again
Ditt første trekk er til fiendenYour first move is to the enemy
Det andre til en vennThe second to a friend
De kommer til å slå deg nerThey will knock you down
Men du reiser deg oppBut you will get up
Om og om igjenOver and over again


Janove - Blomster frå ei grav

Thanks to Tyler Herrmann (archduketyler) for the English translation and typing out the lyrics!

Janove - Blomster frå ei grav

Janove - Flowers from a grave

Husker du då me var så fattigeDo you remember when we were so poor
Og stjal blomster frå di døde på en gravlundAnd stole flowers from the dead in a graveyard
Og du ga de til den første me gikk forbiAnd you gave them to the first person we passed by
Og sa; versågod, i frå oss to, gå ut og lev ditt livAnd said, "you're welcome, from the two of us, go out and live your life"
  
Det var ting som du sa, ting som du gjord, som var forskjellen på oss toThere were things that you said, things that you did, that were the difference between us
Det var ingenting som kunne holda deg igjen, eg drog og du stodThere was nothing that could hold you back, I pulled and you stood
Og det største du ga meg for å holda dette fortet og fylla dine skoAnd the biggest thing you gave me to hold this fort and fill your shoes
Var de blomstene du stjal, orda som du sa. Du ga, eg tok imotWas those flowers you stole, the words that you said. You gave, I received.
  
For det er nåBecause it is now
Nå er det min turNow it is my turn
Til å gå gjennom en gravlundTo go through a graveyard
Nå er det du som skal fåNow it is you who will receive
Nå skal du få dine blomster tilbarsNow you will get your flowers back
Nå skal du få tilbake de orda som du saNow you will get back those words that you said
  
Nei, det er ingenting her for meg lenger, alt eg har hørt og gjort, alt eg har sittNo, there is nothing here for me anymore, everything I have heard and done, everything I have seen
Eg har stirt oppi teen med tusen meter blikk i foajeen på MajesticI have stared at the tea with a thousand-yard stare in the foyer of the Majestic
Det er ikkje alltid du har tid, men det er ei tid for alt og en dag tar du et valgYou don't always have time, but there is a time for everything and one day you make a choice
Om å lukk opp ei dør, leva ditt liv fullt og heilt heller enn halvtTo open a door, live your life fully and completely instead of halfway
  
For det er nåBecause it is now
Nå er det min turNow it is my turn
Til å gå gjennom en gravlundTo go through a graveyard
Nå er det du som skal fåNow it is you who will receive
Nå skal du få dine blomster tilbarsNow you will get your flowers back
Nå skal du få tilbake alle orda som du saNow you will get back all those words that you said
  
Husker du då me var så fattigeDo you remember when we were so poor
Og stjal blomster frå di døde på en gravlundAnd stole flowers from the dead in a graveyard
Og du ga de til den første me gikk forbiAnd you gave them to the first person we passed by
Og sa; versågod, i frå oss to, gå ut og lev ditt livAnd said, "you're welcome, from the two of us, go out and live your life"
  
For det er nåBecause it is now
Nå er det min turNow it is my turn
Til å gå gjennom en gravlundTo go through a graveyard
Nå er det du som skal fåNow it is you who will receive
Nå skal du få dine blomster tilbarsNow you will get your flowers back
Nå skal du få tilbake alle orda som du saNow you will get back all those words that you said


Janove - Opp av ruiner

Thanks to Tyler Herrmann (archduketyler) for the English translation and typing out the lyrics!

Janove - Opp av ruiner

Janove - Up from the ruins

Me står på første rad og ser på asken av vår egen hageWe stand in the front row and look at the ashes of our own garden
Eg kan ikkje for det når eg spør meg sjølI can't help but ask myself
Var det sånn me ville ha det?Was this how we wanted it?
Og sånn et liv me har levdAnd such a life we have lived
Det føles som om me har blitt vevd inn i et mønster frå gamle dagerIt feels as if we have become woven into a pattern from the old days
  
Me står på siste radWe stand in the last row
og ser alt som har vært og alt som kommerand see everything that has been and everything that's coming
Hadde eg visst då alt eg vett nåHad I known then everything I know now
Ville eg vært heilt sikker på alt som det rommerI would have been so sure of everything that it holds
Og kvert et steg er fortjentAnd every single step is deserved
Hardt levd er det godt levd?Hard lived, is it well lived?
Nei, det finnes ingen kort veiNo, there's no shortcut
Heile livet er en omvei tilbakeAll of life is a detour back
  
Og me lot det gå så lengeAnd we let it go so long
Lot det gå alt for lenge uten svarLet it go way too long without answers
Og me lo så lengeAnd we laughed so long
Grov djupt og alt for lenge til me stod i vår egen gravDug deep and way too long 'til we stood in our own grave
Aldri slutt å tru at det snurNever stop believing that it turns
At du vinnerThat you win
Det er alltid håp i enden av et hjulThere is always hope at the end of a wheel
som spinner, det spinner, det spinnerthat spins, it spins, it spins
  
En dag ska du reise opp av ruinerOne day you will rise up from the ruins
Og dine tårer skal bli til rubinerAnd your tears will turn into rubies
Og så ser du deg fram og ser deg aldri tilbarsAnd then you will look forward and never look back
Ha det så braFarewell to you
Men en dag ska du reise opp av ruinerBut one day you will rise up from the ruins
Opp av ruinerUp from the ruins
Opp av ruinerUp from the ruins


Janove - Mine siste berømte ord

Janove - Mine siste berømte ord

Janove - My last famous words

Eg har bestemt meg for ikkje å frysa i nattI've decided not to freeze tonight
Men det kan bli mine siste berømte ord før det blir kaldtBut those could be my last famous words before it gets cold
Eg ser et stjerneskudd, så eg ønsker meg utI see a shooting star, so I wish to get out
Men mine ønsker blir aldri oppfyltBut my wishes are never fulfilled
Eg håper himmelen er oppskryttI hope heaven is overrated
Ville du lagt det du har i din lomme i min hatt?Would you put what you have in your pocket into my hat?
Ville du gjort plass til to inni din frakk?Would you make room for two inside your coat?
De seier ord, hvis du har de i din maktThey say that words, if you know how to control them
Kan sette himmel og jord i kontaktCan make heaven and earth meet
  
Når poeten sine ord ikkje vil rima lengerWhen the poet's words don't want to rhyme anymore
Og profeten sine spor går sine egne veierAnd the prophet's tracks go their own ways
Når denne kvelden ikkje er stor nok for oss hellerWhen this night isn't big enough for us either
Kva skal me då gjer?What are we supposed to do then?
  
Ikkje sei det her er altDon't say this here is all there is
At me skal frysa kaldtThat we shall freeze cold
Eg vil blåsa meir med din vindI want to drift more in your wind
Eg vil blåsa med deg over altI want to drift with you anywhere
  
Så her står eg som en statue i en parkSo here I'm standing like a statue in a park
Og ser på når fruene slenger sine skjerf om sin halsAnd watch the women throw their scarves around their necks
Koffor må musikken ta sluttWhy does the music have to end
La han heller spela utLet it rather play to the end
LadidadidaLadidadida
Etter alt han har betyddAfter all it meant
Ville du latt meg setta min fot i dine henderWould you let me set my foot in your hands
For at eg sko komma høgare og enda lenger enn deg?So I would get higher and even further than you?
Du vett alt du har gjort, alt du har sagtYou know all you have done, all you have said
Det drar du med degYou carry with you
Du skal dra det med degYou'll carry it with you
  
Når poeten sine ord ikkje vil rima lengerWhen the poet's words don't want to rhyme anymore
Og profeten sine spor går sine egne veierAnd the prophet's tracks go their own ways
Når denne kvelden ikkje er stor nok for oss hellerWhen this night isn't big enough for us either
Kva skal me då gjer?What are we supposed to do then?
  
Ikkje sei det her er altDon't say this here is all there is
At me skal frysa kaldtThat we shall freeze cold
Eg vil blåsa meir med din vindI want to drift more in your wind
Eg vil blåsa med deg over altI want to drift with you anywhere
Eg har sett det komma seintIt was late that I've seen it coming
Eg har latt meg bli fortaltI have let myself be told
At du finner aldri heim igjenThat you'll never find your way back home
Når stjernene står skjeivtWhen the stars are misaligned
Så ikkje sei det her er altSo don't say this here is all there is


Janove - Tanker

Thanks to Tyler Herrmann (archduketyler) for the English translation and typing out the lyrics!

Janove - Tanker

Janove - Thoughts

Kor lenge har me gått med guarden oppHow long have we gone with our guard up?
Nå kan du trygt senke han heilt, heilt nerNow you can safely lower it completely, completely down
Eg tenker det blir ingen kampI think there won't be a fight
Ingen har tapt og heller ingen som vantNo one has lost, nor has anyone won
  
Og nå som me er fri frå altAnd now that we are free from everything
Og eg syns eg ser en brist i demningen derAnd I think I see a gap in the damn there
Då tenker eg det er greit at det bristerI think it's okay that it bursts
Så lenge det er kjærlighet som renner nerAs long as it's love that flows down
  
Og til den som seierAnd to the one who says
Kor enn eg legger min hatt er mitt hjemWhere I lay my hat is my home
Den er i dag, den er for alltidThat one is today, that one is for always
Og for evig min vennAnd forever my friend
  
Så om eg får vær for degSo if I can be for you
Vær for deg alt som du er for megBe for you everything that you are for me
Då kan me smi vår egen lykke me toThen we can forge our own happiness, us two
Og alle andre smi for segAnd everyone else forges for themselves
  
Alt de tok i frå meg fekk de billigAll they took away from me, they got for cheap
For å forstå meg måtte de sett meg inniTo understand me they would have had to see inside me
Alt de gjord med ord var det ingen sting iEverything they did with words, there wasn't a sting in
At de slo, det kan eg tilgiThat they thrashed, I can forgive
Eg kom aldri tilbake med hevn, men heller sindigI never came back with revenge, but rather with calmness
Tilbake som en venn til din byBack as a friend to your town
Med begge mine hender oppWith both hands up
Eg stilte frivilligI volunteered freely
Men mine tanker fekk de aldriBut they never got my thoughts
  
Legg av deg alt som hendte i gårForget about everything that happened yesterday
Vær lett som en fjær, bare værBe light as a feather, just be
For det finns ingen tid, det finns ingen stedBecause there is no time, there is no place
Annet enn du og meg nå, akkurat herOther than you and me now, right here
  
For verden er aldri vakrere ennFor the world is never more beautiful than
Når du er her som min vennWhen you are here as my friend
Med deg ville eg levdWith you I would live
Med deg ville eg deltWith you I would share
Mine tanker om igjenMy thoughts, over again
  
Alt de tok i frå meg fekk de billigAll they took away from me, they got for cheap
For å forstå meg måtte de sett meg inniTo understand me they would have had to see inside me
Alt de gjord med ord var det ingen sting iEverything they did with words, there wasn't a sting in
At de slo, det kan eg tilgiThat they thrashed, I can forgive
Eg kom aldri tilbake med hevn, men heller sindigI never came back with revenge, but rather with calmness
Tilbake som en venn til din byBack as a friend to your town
Med begge mine hender oppWith both hands up
Eg stilte frivilligI volunteered freely
Men mine tanker fekk de aldriBut they never got my thoughts


Janove - Det Sorte Karneval

Janove - Det Sorte Karneval

Janove - The Black Carnival

Trill din lirekasse inn og fortellRoll in your street organ and tell us
Trekk dine tepper opp og slå på din karusellOpen your curtains and turn on your carousel
Om i din hatt ligger en cent eller toWhether there is one cent in your hat or two
la dine ord og dine toner få falle til jordlet your words and your tones fall to the ground
  
Og som et stille vatten lytter etter hemmelig tegnAnd like a still water listens for secret signs
heilt til himmelen åpner sine sluser og gir oss regnuntil the heavens open their floodgates and give us rain
Om du blir våt, om du blir kald og trenger lyIf you get wet, if you get cold and need shelter
da er det alltid plass til to under min paraplythere's always room for two under my umbrella
  
Det fins en hengende hage i AmsterdamThere's a hanging garden in Amsterdam
kor Édith Piaf har stått og sunget sin Padam Padamwhere Edith Piaf stood and sang her Padam Padam
De amorøse promenerer langs en kanalThe lovers promenade along a canal
og en ukjent og en fremmed lett kan ende opp arm i armand an unkown and a stranger can easily end up arm in arm
  
Men har du vært i Hamburg, Tommy?But have you been to Hamburg, Tommy?
Hamburg, Tommy, har du vært der?Hamburg, Tommy, have you been there?
For alle reiser til BerlinBecause everyone travels to Berlin
Her kan du være deg sjøl, eller du kan være en annenHere you can be yourself, or you can be someone else
Ingen som bryr seg når du går rundt på ReeperbahnNoone cares if you walk around the Reeperbahn
  
For kvelden er full av synderBecause the night is full of sins
og nettene tar betaltand the nights charge you
Som et tempel uten underLike a temple without miracles
Om du går inn vil du bli kvaltIf you enter you'll suffocate
inne på "Det Sorte Karneval"inside "The Black Carnival"
  
Bak en glamorøs fasade av glitter og panasjBehind a glamorous facade of glitter and panache
fins glans i hver pomade, fjær som bruser og på deg gjør stasthere's shine in every pomade, feathers that rustle and make you look splendid
Kor ambisjoner spiser ærlighet til lunsjWhere ambitions eat honesty for lunch
vakkert orkestrert og akkompagnert av Steinway og hans sønnbeautifully orchestrated and accompanied by Steinway and his son
  
Du blir satt fast i en vev av gambling, jus og managementYou get stuck in a web of gambling, law and management
En time fri kommer som himmelsendtAn hour off seems like godsent
Vit at denne byen har ikkje kvilt si 63Know that this town hasn't rested since 63
Han vil, han vil, han vil vokse oppIt wants, it wants, it wants to grow up
men vet fortsatt ikkje kva han skal blibut still doesn't know what it wants to become
  
De legger ner, i taktfast frekvens, business etter businessThey shut down, at a steady pace, business after business
Skjelettet står uten hud og hårThe skeleton remains without skin and hair
Kva hjelper det med konsesjon når du ikkje får lisens?What does a concession help if you can't get a license?
Bordet blir mindre og rundt det, ja så sitter bare mennThe table is getting smaller, and there's only men around it
  
Men igjen, Tommy, kommer du forbiBut again, Tommy, if you come by
med kun en cent til ditt navnwith your name being worth only one cent
Klamrende fast i en drøm du gjerne vil skal bli sannClinging to a dream you want to become reality
Då kan du skitne deg ut på tysk i BerlinYou can make a fool out of yourself speaking German in Berlin
eller drukne i Amsterdamor drown in Amsterdam
før du er velkommen til å bli spist opp her på Reeperbahnbefore you're welcome to get eaten up here on Reeperbahn
  
For kvelden er full av synderBecause the night is full of sins
og nettene tar betaltand the nights charge you
Som et tempel uten underLike a temple without miracles
Om du går inn vil du bli kvaltIf you enter you'll suffocate
inne på "Det Sorte Karneval"inside "The Black Carnival"


Janove - Verden går til helvete, tralala

Janove - Verden går til helvete, tralala

Janove - The world is going to hell in a handbasket, tralala

Eg har vært i bånn av heile verdenI've been at the bottom of the whole world
Gått til enden av kver kanalGone to the end of every canal
Hatt trippelvakt, gått natteskiftHad triple duty, did night shifts
Og reist att og fram og tilbarsAnd traveled back and forth and back again
Det strir imot fornuft at eg har visst det skal gå galtIt's against all reason that I knew it would go wrong
Så nå forteller eg deg nøyaktig som det blei meg fortaltSo now I'm telling you exactly as I was told
  
Verden går til helvete, tralalaThe world is going to hell in a handbasket, tralala
Må me snu om det skal ende bra?Do we have to turn around to make it end well?
Som en vis mann til meg en gang saLike a wise man once told me
Pakk dine trix og stikk av i morgen den dagPack up your tricks and run off tomorrow
Men før du drar, tralalaBut before you leave, tralala
Fortell dine venner om i morgenTell your friends about tomorrow
Finns det en kur? Abrakadabra!Is there a cure? Abrakadabra!
Verden går til helvete, tralaThe world is going to hell in a handbasket, trala
Til helvete, tralalalaTo hell, tralalala
  
Det blir konfetti og raketterThere will be confetti and fireworks
Allsang i kver en barSinging in every bar
Små retter på servietterFinger food on napkins
Det kommer til å bli fullt ner på togterminalenIt will be crowded down at the train terminal
Det blir heller ingen forvarsel i en buskNeither will there be an omen in a bush
som til Moses for 5000 år tilbarsLike for Moses 5000 years ago
Bare meg som blei sendt her til degOnly I who was sent here to you
for å sei det nøyaktig som det blei meg fortaltTo say it exactly as I was told
  
Han er en kunstner, en artist som kryper inn til deg i søvnHe's a maestro, an artist who creeps up to you in your sleep
Planter sine frø, gjer mareritt av drømPlanting his seeds, turning dreams into nightmares
Det står skrevet over heile veggenThe writing is all over the wall
Verden er trist og sjuk av angstThe world is sad and rigid with fear
Men ikkje skyt en mellommannBut don't shoot a messenger
Dette budskapet er ikkje mitt, det er hansThis message is not mine, it's his
  
Ved midnatt er det tidAt midnight it's time
Sett deg på taket for orkesterplassTo sit up on the roof for a ringside seat
Me skal blåse opp ballongerWe'll blow up balloons
Og sjå på fallet av hans mesterverkAnd watch his master piece fall
Den som er ung den skal bli gammelThe young one will turn old
Sånn går det med kver og en av ossThat's how it goes with each and every one of us
I morgen sitter me fortsatt her på taketTomorrow, we'll still sit here on the roof
Og vår pust har blitt til frostAnd our breath has turned into frost
  
Du ga meg et tipsYou gave me a tip
Eg lærte meg dine trixI taught myself your tricks
I trappene på et knipsOn the stairs in an instant


Janove - Som du

Thanks to Tyler Herrmann (archduketyler) for the English translation and typing out the lyrics!

Janove - Som du

Janove - Like you

Og akkurat i det eg setter meg nerAnd right when I sit down
Slår opp mitt vinduOpen my window
Lander rett derRight there lands
En ravn som på meg serA raven that looks at me
Som duLike you
  
Eg tenker ta meg med og fly av stedI think take me along and fly away
Langt oppFar up
Ingen kan sjå ossNo one can see us
Eg kan sjå nerI can look down
Eg kan sjå altI can see everything
Som duLike you
  
Eg vil kjenne på alt som du går og kjenner påI want to know everything that you are feeling
Eg er redd for verdens smerteI am afraid of the pain of the world
Du bør vær redd for drømmen om håpYou should be afraid of the dream of hope
Som gror over alt mellom himmel og jordThat grows over everything between sky and earth
Eg vil ikkje vær redd som megI don't want to be afraid like me
Eg vil ikkje vær redd som megI don't want to be afraid like me
Eg vil vær redd som duI want to be afraid like you
  
Eg kysser mitt ikonI kiss my idol
Krysser mine fingreCross my fingers
Og trurAnd believe
Vrenger mi sjelTurn my soul inside out
Lukker opp mitt hjerteOpen up my heart
Slipper det utLet it out
Som duLike you
  
Eg vil ha lidenskap og pasjonI want to have enthusiasm and passion
Føle alt som er ekte uten fantomFeel everything that is real without a phantom
Eg vil bli ung for tidligI want to be young too early
Eg vil bli gammel for fortI want to grow old too fast
Og eg vil tenke for liteAnd I want to think too little
Og tenke for stortAnd think too big
Og eg vil elske livetAnd I want to love life
Sammen med nogenTogether with someone
Som duLike you
  
Eg vil ikkje vær redd som megI don't want to be afraid like me
Eg vil ikkje vær redd som megI don't want to be afraid like me
Eg vil vær redd som duI want to be afraid like you
  
Og akkurat i det eg setter meg nerAnd right when I sit down
Slår opp mitt vinduOpen my window
Lander rett derRight there lands
En ravn som på meg serA raven that looks at me
Som duLike you
  
Eg kysser mitt ikonI kiss my idol
Krysser mine fingreCross my fingers
Og trurAnd believe
Vrenger mi sjelTurn my soul inside out
Lukker opp mitt hjerteOpen up my heart
Slipper det utLet it out
Som duLike you


Janove - Verdens lengste farvel

Thanks to Tyler Herrmann (archduketyler) for the English translation and typing out the lyrics!

Janove - Verdens lengste farvel

Janove - The world's longest farewell

Ingen våte lommetørkler vinker til oss merNo wet handkerchiefs wave at us anymore
Tid har blitt den beste venn me harTime has become the best friend we have
Ingenting minnes mer kjært eller nærtNothing is remembered more dearly or closely
Enn øyeblikk me delte der me varThan moments we shared where we were
Du sa Paris er vel så bra som LondonYou said Paris is just as good as London
Men at du heller setter pris på det du harBut that you rather appreciate what you have
Når me står og strekker armer når et tog drar meg i fra degWhen we extend our arms when a train pulls me away from you
Og tar verdens lengste farvelAnd take the world's longest farewell
  
Ingen brev fulle av savn og sorg blir sendt i dagNo letters full of loss and sorrow are sent today
Knuste hjerter forblir et suvenirBroken hearts remain a souvenir
Og disen over taktoppane, klang frå kjerkeklokkeneAnd the fog over the rooftops, the sound from the church bells
Er ikkje lenger for oss, de forblir i NormandieAre no longer for us, they remain in Normandy
Og du smilte til meg som ungdomAnd you smiled to me as youth
Og ditt smil er fortsatt her kver dagAnd your smile is still here every day
Når me står og strekker armer når et tog drar meg i fra degWhen we extend our arms when a train pulls me away from you
Og tar verdens lengste farvelAnd take the world's longest farewell
  
Eg har stått under en åpen himmelI have stood under open skies
Når byen blir en karusell og månen svimmeltWhen the city becomes a carousel and the moon dizzy
Drar i våre hav så det flørPulling our oceans so the tide rises
Me har ikkje vinter, her er det bare høstWe don't have winter, here it's just fall
Klart det er fint her, sommer en liten trøstOf course it's nice here, summer a little consolation
Men kva hjelper det når par i hjerter dørBut what does it help when a pair of hearts die
Gje meg ei øde øy og gje meg et havGive me a desolate island and give me an ocean
Så strander me og glømmer forventninger og kravThen we'll strand there and forget all expectations and demands
  
Når me står under den samme månenWhen we stand under the same moon
I en annen tid, en annen plass enn då me var barnIn another time, another place than when we were children
Og ingen vett kor morgendagen går henAnd no one knows where tomorrow goes
Då går me i lagThen we go together
  
Du sa Paris er vel så bra som LondonYou said Paris is just as good as London
Men at du heller setter pris på det du harBut that you rather appreciate what you have
Når me står og strekker armer når et tog drar meg i fra degWhen we extend our arms when a train pulls me away from you
Og tar verdens lengste farvelAnd take the world's longest farewell
  
Og når støvet har lagt seg, stjernene plukket nerAnd when the dust has settled, the stars are plucked down
Og bølgene de bruser og ruller bare sakte inn mot strand og seier ssshhh...And the waves they roar and just roll slowly in towards the beach and say ssshhh...
Då ror me ut i en pram eg har laget, kun for eg seier det går anThen we row out in a barge I have made, only because I say we can
Så tømmer eg meg og mitt hjerte for alt eg vil sei til deg som er santThen I empty myself and my heart of everything I want to say to you that is true
  
Du seier bare ssshhh...You just say ssshhh...
  
Og en plass i manus må det stå; I love you long timeAnd there must be a place in the script that says: I love you long time
Det trenger ikke stå i bold med strek under og såntIt doesn't need to be in bold and underlined and such
I love you long timeI love you long time
Og så setter eg deg i landAnd then I set you on land
Ror mot horisonten alt det eg kanRow towards the horizon all that I can
Og så lengter eg meg tilbake til degAnd then I long back for you
Og så lengter eg meg framAnd then I long forward
Du holder meg så fastYou hold me so tightly
Du holder alt det du kanYou hold all that you can
Og dine siste ord de var velAnd I guess your last words were
Ikkje gå, bare ståDon't go, just stand
I verdens lengste farvelIn the world's longest farewell
Ikkje gå, bare ståDon't go, just stand
I verdens lengste farvelIn the world's longest farewell
Ikkje gå, bare ståDon't go, just stand
  
FarvelFarewell


Janove - Bak en sky heim

Janove - Bak en sky heim

Janove - Home behind a cloud

Du skriver et nytt kapittel fra den dagen du fyller 19You write a new chapter from the day you turn 19
Og detter ut av di mor sitt reir og flyr din egen veiAnd fall out of your mother's nest and fly your own way
Du skal gå der ingen har gått førYou're out to go where noone has gone before
Stå i det som ingen har stått i førHave your hands full with what nobody has done before
Du skal bli glad, du skal bli leiYou will be happy, you will be sad
Og samme kor langt du flyr fra ditt reirAnd no matter how far you fly from your nest
Er det aldri lenger enn bak en sky heimHome is never farther away than behind a cloud
  
Det kommer en kald og en mørk høstdagThere will be a cold and a dark autumn day
Kor det er andre du skal få trøst avWhere there are others that will comfort you
Det fins varme i så mange andre fangThere's warmth in so many other laps
Du kommer deg alltid opp og stårYou will always be able to get up again
Vinter kan ikkje forhindre vårWinter cannot prevent spring
Du blomstrer når du måYou flourish when you have to
Og samme kor langt du flyr fra ditt reirAnd no matter how far you fly from your nest
Er det aldri lenger enn bak en sky heimHome is never farther away than behind a cloud
  
Ta med deg det du vil som blei sagt av din farTake with you what you want of what your father said
Men aldri glem det som di mor gaBut never forget what your mother gave
For du er sterk og du er smart og sikkert like klokBecause you are strong and you are smart and surely just as clever
Så nyt det når du er liten, kos deg når du er storSo enjoy it when you are little, have fun when you are big
Og en dag er du voksenAnd one day you are grown up
Og ta med deg dager der sola skeinAnd take with you the days when the sun was shining
Trøst ditt barn som me gjorde då du greinComfort your child as we did when you cried
Og du skal få lyst til å lyse opp hans veiAnd you will want to light up his way
Men han må fly sjøl og som din far skal du seiBut he'll have to fly himself and like your father you will say
At samme kor langt du flyr fra ditt reirThat no matter how far you fly from your nest
Er det aldri lenger enn bak en sky heimHome is never farther away than behind a cloud




Konzertjunkie on Facebook:
https://www.facebook.com/ konzertjunkie
Latest tweets from kaizers_kj:
RT @vgnett: Kaizers til topp på VG-lista for første gang på ti år https://t.co/pdaBuS5Ygh
Dec 4
RT @ScheenLars: Noen som vet om Kaizers Orchestra har gjort comeback? Føler ikke jeg har hørt noe om det i media?
Nov 12
Happy St. Kaizers day, everyone! ? Let's celebrate with a sold-out tour and a Greatest Hits album! ? https://t.co/9BP3n7jd90
Nov 11
They are back! ? (And thanks for all the fish ...) English: https://t.co/vwo8PjQvUC German: https://t.co/Axd9kav7MD
Nov 9
https://t.co/KvkExo3fe3
Nov 7
https://t.co/q3ap5I8vue
Oct 29
RT @Kaizermafia: Kaizers Orchestra. En tråd. I fjor høst var det 20 år siden Ompa til du dør kom ut, og Kaizers ga ut en remastra v? https://t.co/bxSrENbHuP
Oct 29
Boring news update without a clue ... =;-) https://t.co/zbxcpPGukX (English) https://t.co/m8cg3u11em (German)
Oct 28
RT @IngridHeiene: Jens Stoltenberg på radio: ", men krigen er ikkje over, " Tusenvis av nordmenn som vaks opp med Kaizers Orchestra? https://t.co/vj5Jh9pbGR
Sep 20
Or well ... maybe not. Maybe it's just a great sign of young kids loving good music! ? And we keep on waiting ...? https://t.co/vpk3Yn3pK8
Sep 14
Janove - Pandemon Live Album