Thanks to Jez for the English translation!
The Norwegian lyrics were never officially published, so they might contain errors.
Under månen | Under the moon |
| Eg har alltid gått litt på sidå | I have always walked a little beside |
| av den veien som folk flest går | the path that most people go |
| Har låge på ryggen rett under månen | Have lain on my back right under the moon |
| Og tenkt på ting eg ikkje forstår | and thought about things I don't understand |
| Og eg har hatt nogen øyeblikk kun for meg sjøl | And I have had a few moments all to myself |
| Kor verden har stått helt i ro | where the world has been standing completely still |
| Og eg har bevegd meg. Ingen har sett meg | And I have moved, no one has seen me |
| Tenk om me kunne vært to | Imagine it could've been us two |
| Og er du der ute | And are you out there |
| Under den samme, kalde, kvite månen nå | Under the same cold white moon now |
| Ligger du og lurer, sånn som eg gjer | Are you lying down and wondering, just like I do |
| Ikkje for du vil, men for du må | Not because you want to, but because you have to |
| Eg har alltid vært på vei heim | I have always been on the way home |
| Og eg har leita under kver ein stein | And I have searched under every single stone |
| Har vært sånn i tvil på kor eg ska gå | Have been in such doubt about where to go |
| Hadde vært enklare om veien var bein | Would've been simpler if the road was straight |
| Men tenk om det var du | But imagine it was you |
| Som sto bak neste sving | Who stood behind the next turn |
| og blinka meg inn | and picked me out |
| og spør om eg vil bli din | And asked if I want to be yours |
| Ja, nei, det vil eg aldri la meg gå forbi | Yes, no, I would never let that pass me by |
| Bare du vett kem eg ska bli | Only you know who I will be |
| Og er du der ute | And are you out there |
| Under den samme, kalde, kvite månen nå | Under the same cold white moon now |
| Ligger du og lurer, sånn som eg gjer | Are you lying down and wondering, just like I do |
| Ikkje for du vil, men for du må? | Not because you want to, but because you have to |

