Janove - En større dag | Janove - En größerer Tag |
En aften kalles en dag | Ein Abend wird Tag genannt |
Når lys er brent ut, du har spurt og fått svar | Wenn die Kerzen heruntergebrannt sind, du gefragt und Antworten bekommen hast |
Og en bokser har sluppet ner sin guard | Und ein Boxer die Deckung fallen gelassen hat |
og det er stjerneklart | und es ist sternenklar |
| |
En aften kalles en dag | Ein Abend wird Tag genannt |
Når sløret har lagt seg over kver soldat | Wenn der Schleier sich über jeden Soldaten gelegt hat |
Det er gift inni dråpen og det drypper snart | Es ist Gift im Tropfen und es tropft bald |
Og det blir svart | Und es wird schwarz |
| |
Og når tonen ebber ut fra et midnattskor | Und wenn der Ton eines Mitternachtschores abebbt |
Måkene sitter der markedet sto | Die Möwen dort sitzen, wo der Markt stattfand |
Og suffløren har gått tom for ord | Und dem Souffleur die Worte ausgegangen sind |
Dagen er ikke liten lenger, han er stor | Ist der Tag nicht mehr klein, er ist groß |
| |
Det kommer en ny en | Es kommt ein neuer |
Det kommer en større dag enn i går | Es kommt en größerer Tag als der gestrige |
Du vett kor du finner ly hen | Du weißt, wo du Schutz findest |
Det er bedre du går, det er bedre enn å stå | Es ist besser, wenn du gehst, das ist besser als zu bleiben |
| |
Men den stien som du går | Aber der Weg, den du gehst |
Den er vrien, men det blir en sti med håp | Der ist schwierig, aber es wird ein Weg mit Hoffnung |
Koss kan du vite at du finner frem | Wie kannst du wissen, dass du zum Ziel findest |
Er det ingen andre som kan spå kor det går? | Kann niemand anderes vorhersehen, wie es ausgeht? |
Sammen kan me gå blindt inn | Zusammen können wir blind hineingehen |
Ikkje vent på å bli ringt inn | Warte nicht darauf, umzingelt zu werden |
Bare gå, bare gå og gå nå | Geh einfach, geh nur und geh jetzt |
Og aldri snu deg igjen | Und dreh dich niemals wieder um |
Du skal aldri bli stor, du skal bli liten | Du wirst niemals groß werden, du wirst klein bleiben |
| |
En aften kalles en dag | Ein Abend wird Tag genannt |
Når kart er tegnet i støv | Wenn Karten in den Staub gezeichnet wurden |
Og vinden er annonsør | Und der Wind ist Inserent |
Og visker ut for alltid hint av spor som var før | Und wischt für immer den Hauch der Spuren aus, die es gab |
| |
Og når tonen ebber ut fra et midnattskor | Und wenn der Ton eines Mitternachtschores abebbt |
Måkene sitter der markedet sto | Die Möwen dort sitzen, wo der Markt stattfand |
De la oss ner i jord, trudde me var død | Sie haben uns in die Erde gelegt, gedacht, wir wären tot |
Ingen visste me var frø | Keiner wusste, dass wir Samen waren |