| Janove - En større dag | Janove - En größerer Tag | 
| En aften kalles en dag | Ein Abend wird Tag genannt | 
| Når lys er brent ut, du har spurt og fått svar | Wenn die Kerzen heruntergebrannt sind, du gefragt und Antworten bekommen hast | 
| Og en bokser har sluppet ner sin guard | Und ein Boxer die Deckung fallen gelassen hat | 
| og det er stjerneklart | und es ist sternenklar | 
|  |  | 
| En aften kalles en dag | Ein Abend wird Tag genannt | 
| Når sløret har lagt seg over kver soldat | Wenn der Schleier sich über jeden Soldaten gelegt hat | 
| Det er gift inni dråpen og det drypper snart | Es ist Gift im Tropfen und es tropft bald | 
| Og det blir svart | Und es wird schwarz | 
|  |  | 
| Og når tonen ebber ut fra et midnattskor | Und wenn der Ton eines Mitternachtschores abebbt | 
| Måkene sitter der markedet sto | Die Möwen dort sitzen, wo der Markt stattfand | 
| Og suffløren har gått tom for ord | Und dem Souffleur die Worte ausgegangen sind | 
| Dagen er ikke liten lenger, han er stor | Ist der Tag nicht mehr klein, er ist groß | 
|  |  | 
| Det kommer en ny en | Es kommt ein neuer | 
| Det kommer en større dag enn i går | Es kommt en größerer Tag als der gestrige | 
| Du vett kor du finner ly hen | Du weißt, wo du Schutz findest | 
| Det er bedre du går, det er bedre enn å stå | Es ist besser, wenn du gehst, das ist besser als zu bleiben | 
|  |  | 
| Men den stien som du går | Aber der Weg, den du gehst | 
| Den er vrien, men det blir en sti med håp | Der ist schwierig, aber es wird ein Weg mit Hoffnung | 
| Koss kan du vite at du finner frem | Wie kannst du wissen, dass du zum Ziel findest | 
| Er det ingen andre som kan spå kor det går? | Kann niemand anderes vorhersehen, wie es ausgeht? | 
| Sammen kan me gå blindt inn | Zusammen können wir blind hineingehen | 
| Ikkje vent på å bli ringt inn | Warte nicht darauf, umzingelt zu werden | 
| Bare gå, bare gå og gå nå | Geh einfach, geh nur und geh jetzt | 
| Og aldri snu deg igjen | Und dreh dich niemals wieder um | 
| Du skal aldri bli stor, du skal bli liten | Du wirst niemals groß werden, du wirst klein bleiben | 
|  |  | 
| En aften kalles en dag | Ein Abend wird Tag genannt | 
| Når kart er tegnet i støv | Wenn Karten in den Staub gezeichnet wurden | 
| Og vinden er annonsør | Und der Wind ist Inserent | 
| Og visker ut for alltid hint av spor som var før | Und wischt für immer den Hauch der Spuren aus, die es gab | 
|  |  | 
| Og når tonen ebber ut fra et midnattskor | Und wenn der Ton eines Mitternachtschores abebbt | 
| Måkene sitter der markedet sto | Die Möwen dort sitzen, wo der Markt stattfand | 
| De la oss ner i jord, trudde me var død | Sie haben uns in die Erde gelegt, gedacht, wir wären tot | 
| Ingen visste me var frø | Keiner wusste, dass wir Samen waren |