Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.
Hintergrundinfos zum Lied:
Violeta erinnert sich immer mehr an früher und hat begonnen, die einseitige Propaganda des Vaters gegen die Mutter zu durchschauen. Sie fühlt außerdem, dass sie eine besondere Fähigkeit hat, und beginnt ihr volles Potential zu erkennen. Sie wird immer mehr zu ihrer Mutter hingezogen, und die Verbindung zwischen den beiden wird jeden Tag stärker. Sie flieht vor ihrem Vater und dessen Bruder, schafft es, sie abzuhängen und findet zu dem Haus ihrer Kindheit zurück. Dort pflückt sie alle Gedanken und Träume der Mutter. Und da versteht sie, dass sie ihre Mutter nach sieben Jahren zum ersten Mal treffen wird. Sie ist jetzt groß geworden. Die Mutter verspricht ihr ein Leben außerhalb des Gewöhnlichen. Und nun, da sie den letzten Eimer voll Eis aufgetaut hat, versteht sie, was die Mutter will, und dass sie sich näher gewesen sind, als sie zuerst dachte. Violeta tut das, was die Mutter ihr durch ihre Träume gesagt hat, und macht sich auf den Weg zum höchsten Wolkenkratzer in Tokio ...
Drøm videre Violeta | Träum weiter Violeta |
Hands up. Pengene eller livet | Hände hoch! Geld oder Leben! |
Du stod, og måtte telle til hundre | Da standst du und musstest bis hundert zählen |
Og du såg mellom fingrane dine | Und du hast durch deine Finger geschaut |
Eg låg og lurte en time i sivet | Ich lag im Schilf auf der Lauer |
Om kvelden var du oppe på loftet og sang | Am Abend warst du oben in der Dachkammer und hast gesungen |
Månen var full og me ulte på han | Wir haben den Vollmond angeheult |
Nettene var korte og dagen var for lang | Die Nächte waren kurz und der Tag war zu lang |
Det var magiske timer me hadde sammen den gong | Das waren magische Stunden, die wir da zusammen verbrachten |
Og du heiste meg til skyene, og enda lenger opp | Und du hobst mich hoch zu den Wolken, und noch höher |
Eg var din akrobat, og eg dalte alltid rett inn i armane dine | Ich war dein Akrobat, und ich fiel immer genau in deine Arme |
Me måtte vært sommerfugler om me sko ha følt oss friare | Wir hätten Schmetterlinge sein müssen, um uns noch freier zu fühlen |
Og far stod og smilte, og vinkte, ner på bakken og såg | Und Vater stand da und lächelte und winkte da unten und guckte |
Men det var den gong då | Aber das war damals |
Me har det ikkje sånn lenger nå | Jetzt ist alles anders |
Me deler på en hemmelighet | Wir teilen uns ein Geheimnis |
Drømmane dine som me grov ner | Deine Träume, die wir vergraben |
De vokser opp av bakken når det regner ner | Die wachsen aus dem Boden, wenn es regnet |
Eg ser det på deg frå mi seng | Von meinem Bett aus sehe ich es in dir |
Drømmer som vokser som ei blomstereng | Träume, die wie eine Blumenwiese wachsen |
Og en heilt spesiell og vakker dag | Und eines besonderen und schönen Tages |
Springer eg over gjerdene alt eg har | Springe ich über den Zaun mit allem, was ich habe |
Eg kommer til å plukke dine drømmar til bakken er bar | Und pflücke alle deine Träume, bis die Erde kahl ist |
Du heiste meg lenger, og lenger, og lenger og enda lenger opp | Du hobst mich höher und höher und höher und noch höher |
Eg var din akrobat, og eg dalte alltid rett inn i armane dine | Ich war dein Akrobat, und ich fiel immer genau in deine Arme |
Me måtte vært sommerfugler om me sko ha følt oss friare | Wir hätten Schmetterlinge sein müssen, um uns noch freier zu fühlen |
Og far stod og smilte, og vinkte, ner på bakken og såg | Und Vater stand da und lächelte und winkte, da unten und guckte |
Men det var den gong då | Aber das war damals |
Me har det ikkje sånn lenger nå | Jetzt ist alles anders |
Eg vil ha det sånn eg hadde det | Ich will, dass alles so wird wie früher |
Du gjorde det umulige | Du hast das Unmögliche getan |
Du ga oss følelsen at alt kunne skje | Du gabst uns das Gefühl, dass alles passieren könnte |
Det var kaniner i hatten | Im Hut waren Kaninchen |
Eg venta på elefanten | Ich wartete auf den Elefanten |
Du drog på kaniner opp av hatten | Du zogst Kaninchen aus dem Hut |
Eg stod å venta på elefanten | Ich stand da und wartete auf den Elefanten |