Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.

Drøm hardt

Träume hart

Vær så snill og send meir brennevinSei so nett und bring mehr Branntwein
La oss drikke som svinLasst uns saufen wie die Schweine
Noge å sove påWas zum Einschlafen
Det blir ei lang nattDas wird eine lange Nacht
så drøm hardtalso träum hart
  
Stjernene sa du får et langt livDie Sterne sagten, dass du ein langes Leben haben wirst
Du sko ikkje hørt på deiDu hättest nicht auf sie hören sollen
Du sko holdt din sti reinDu hättest auf dem rechten Wege bleiben sollen
Kun ei natt i gjenEs bleibt nur noch eine Nacht
så mangt du sko ha drømtso vieles, was du hättest träumen sollen
Alt me kan gjer er å hjelpa deg på veiAlles, was wir tun können, ist, dich auf den Weg zu bringen
  
I morgen må du ta de siste stegaMorgen musst du die letzten Stufen nehmen
Og eg forstår at du spørUnd ich verstehe, dass du fragst
Var dette livet, var dette alt"War das das Leben? War das alles?"


Konzertjunkie auf Facebook:
https://www.facebook.com/ konzertjunkie
Konzertjunkie beiTwitter: kaizers_kj
Drøm hardt (Requiem Part I)