Janove - Klappjakt | Janove - Hexenjagd |
Eg har aldri sett deg sånn før | Ich habe dich nie so gesehen |
Når du stikker deg fram | Wenn du dich in den Vordergrund stellst |
Og lampen den lyser | Und die Lampe, sie leuchtet |
Og du har kun lys for han | Und du hast nur Licht für ihn |
Det er som om du vil aldri bli vekket opp | Es ist, als wolltest du nie geweckt werden |
Og komme ut av din drøm | Und aus deinem Traum erwachen |
Tanken er ikkje sann nok | Der Gedanke ist nicht wahr genug |
Men følelsen er skjønn | Aber das Gefühl ist wunderbar |
| |
Denne leken har du aldri lekt før | Dieses Spiel hast du noch nie gespielt |
Ingen ord. Den er stum | Keine Worte. Es ist stumm |
Du kan få lov til å sjå på om du tør | Du darfst zusehen, wenn du dich traust |
Men ikkkje snu deg rundt | Aber dreh dich nicht um |
Ingen løgn. Ingen løfter | Keine Lügen. Keine Versprechen |
Ingen skrik når en bris | Keine Schreie, wenn eine Brise |
Stryker deg under din frakk | Dich unter deinem Mantel streichelt |
| |
Klappjakt | Hexenjagd |
Puster deg i nakken i natt | Spür heute Nacht den Atem in deinem Nacken |
| |
Det kan godt bli sånn | Es kann gut so kommen |
At begge to står og later som om | Dass beide dastehen und so tun als ob |
Ingenting hender. Det er feil frekvens | Nichts geschieht. Es ist die falsche Frequenz |
Det er ingenting som brenner. Det er ingen suspens | Nichts brennt. Es gibt keine Spannung |
Det som skjer det får skje | Was geschieht, muss geschehen |
Ingenting forstyrrer. La det vær i fred | Nichts stört. Lass es in Ruhe |
Nok om det | Genug davon |
Snu deg rundt | Dreh dich um |
Sjå på meg | Sieh mich an |