Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.
Hintergrundinfos zum Lied:
Es gibt Doktoren und "Doktoren". Es kann schwierig werden, den Unterschied immer zu erkennen, Dr. Mowinckel ist jedenfalls ein "Doktor". Das bedeutet, dass er über eine Menge Substanzen verfügt, die noch nicht einmal ein Arzt verschreiben könnte, aber er gibt sie trotzdem aus - gegen Bares. Der Ich-Erzähler ist schwer in Fahrt und er ist so sehr abhängig von der "Medizin", dass er die Geister, die Stimmen, Zwangsvorstellungen und die Paranoia nicht mehr los wird.
Dr. Mowinckel | Dr. Mowinckel |
Eg har et spøkelse på min rygg | Ich habe ein Gespenst auf meinem Rücken |
Eg hørre stemmer som banne stygt | Ich höre Stimmen, die furchtbar fluchen |
Eg har is i min hals | Ich habe Eis in meinem Hals |
Kjenne en dverg som danse vals | Kenne einen Zwerg, der Walzer tanzt |
Men det gjer så vondt når eg ler | Aber es tut so weh, wenn ich lache |
Det er kun han som vett kva som skjer | Nur er weiß, was los ist |
Han er min favoritt kavalèr | Er ist mein Lieblingskavalier |
Dr. Mowinckel | Dr. Mowinckel |
Han har hatt dugg på monokkelen | Sein Monokel ist beschlagen |
Han danse samba på sokkelen | Er tanzt Samba auf dem Podium |
Han vett å rasla med sabelen | Er weiß, wie man mit dem Säbel rasselt |
Og spele poker med adelen | Und mit dem Adel Poker spielt |
Han vett så godt kor du bur | Er weiß ganz genau, wo du wohnst |
Han holde seg alltid ajour | Er ist immer auf dem neusten Stand |
Den beste medisinen ligger på lur | Er hat immer die beste Medizin zur Hand |
Dr. Mowinckel | Dr. Mowinckel |