Ein paar Anmerkungen:
- Christiania ist der alte Name von Oslo.
- Tensing ist eine christliche Lieder singende Bewegung, die in Norwegen recht bekannt ist.
- Fredrik Meltzer hat 1821 die norwegische Flagge entworfen, ansonsten ist in Bergen eine Straße nach ihm benannt.
Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.
Hintergrundinfos zum Lied:
Alles begann damit, dass Marcelo Conradas, einer von Mr. Kaizers Männern, sich in Fräulein Victoria Zudine verliebte. Diese war als eine der wenigen Überlebenden nach einer Überschwemmung in Transilvanien nach Christiania gekommen. Marcello wurde abberufen, um die sieben Meere zu überqueren, und während er weg war, bändelte der schmierige Sven Korner mit der schönen Viktoria an. Diese Liebe war verboten und keiner wusste, dass sie heimlich geheiratet hatten. Je mehr Zeit verging, umso mehr bekam Sven kalte Füße und in einem Anfall von Panik brachte er Viktoria im Park mit einem Messer um.
Als Marcelo von seiner Weltumseglung zurückkam, hörte er vom Tod seiner Liebsten und schwor, dass er am Tag der Abrechnung auf Viktoria Korners Grabstein eine Rose legen werde. Der arme Teufel! Er fand die Mordwaffe mit den Fingerabdrücken von Sven Korner und suchte mit einer Anzeige in der Zeitung nach ihm. Er versprach sich, dass von da an niemand mehr nach dessen Pfeife tanzen sollte. Es war an der Zeit, dass Sven nach Marcelos Pfeife tanzte. Und diesmal sollte er nicht nur tanzen bis er blutete sondern bis er starb.
Ompa til du dør | Ompa bis du stirbst |
Sven Korner var i aviså på mandag | Sven Korner war am Montag in der Zeitung |
Stort bilde frå en gong han danste vals | Ein großes Bild aus einer Zeit, da er Walzer tanzte |
Han tok livet av Victoria | Er nahm Victoria das Leben |
Kom heim og forklar til Christiania | Komm nach Hause und erklär das Christiana |
Kom her konstabel | Komm her, Wachtmeister |
her er tusen spenn eg har spart | hier sind tausend Mäuse, die ich gespart habe |
Så gje meg Korner og gje meg han snart | Gib mir Korner, gib ihn mir bald! |
Sven Korner var i aviså på mandag | Sven Korner war am Montag in der Zeitung |
Eg har hørt han har kjøpt en pekingneser | Ich habe gehört, er hat einen Pekinesen gekauft |
Han var interessert i så mangt en ting | Er war an vielen Dingen interessiert |
Ja alt frå Helvete til Tensing | An alles von der Hölle bis Tensing |
men du gjorde det enkelt for oss | Aber du hast es uns sehr einfach gemacht |
Me tar siste stikk, for Sven, | Wer zuletzt lacht, lacht am besten |
me har ditt fingeravtrykk | Denn Sven, wir haben deinen Fingerabdruck |
Eg vett kva du har i vente | Ich weiß, was dich erwartet |
Eg vett kva du går å håpe på, | Ich weiß, was du dir davon erhoffst |
eg vett kva du har i vente | Ich weiß, was dich erwartet |
Du har ei pipa du trur alle vil følga | Du denkst, alle sollen nach deiner Pfeife tanzen |
men eg følger ikkje den pipå om det smalt | Aber ich tanze nicht nach deiner Pfeife, egal was kommt |
Me spele poker med revolver, har ingen respekt for Fredrik Meltzer | Wir spielen Poker mit einem Revolver, haben keinen Respekt vor Fredrik Meltzer |
nå skal du danse til pipå vår til du blør | Jetzt wirst du mal nach unserer Pfeife tanzen, bis du blutest |
Du skal dansa ompa til du dør | Du wirst Ompa tanzen, bis du stirbst! |
Men tenkt Sven, kor godt det skal bli i Himmelen | Aber stell dir vor, wie schön es im Himmel sein könnte |
Eg håpe du folder hender før du går i seng | Ich hoffe, du faltest die Hände, bevor du ins Bett gehst |
For det kan bli varmt der nere | Denn da unten kann es sehr warm werden |
Det kan bli varmt der nere | Da unten kann es sehr warm werden |
Sven! Det kan bli jævli varmt der nere | Sven! Da unten kann es verdammt warm werden! |
Du går ner enten du vil eller ei | Du gehst unter, ob du willst oder nicht |
Det er me som skal visa deg vei | Wir werden dir den Weg weisen |
Om du trur du kan stikka av | Wenn du denkst, dass du uns entwischen kannst |
Så tru om igjen for Gud er min far | Dann hast du dich geirrt, denn Gott ist mein Vater |