Janove - I siget | Janove - In Fahrt |
| Ingen forteller deg kor lista ligger | Niemand sagt dir, wo die Latte liegt |
| Ingen vett om du har åpne sår | Keiner weiß, ob du offene Wunden hast |
| Ingen interiørarkitekt eller tømmermann | Kein Innenarchitekt oder Schreiner |
| Vett kor dine skap skal stå | Weiß, wo deine Schränke stehen sollen |
| Ingen vett kva dine triks trigger | Keiner weiß, was deine Tricks auslösen |
| Eller mine ååh, ååh, ååh | Oder meine ååh, ååh, ååh |
| En enkel mann holder deg voldsomt | Ein einfacher Mann hält dich gewaltsam |
| En gentleman holder deg følsomt | Ein Gentleman hält dich gefühlvoll |
| | |
| Eg kjører og du styrer | Ich fahre und du lenkst |
| Du fører og eg lyer | Du führst und ich folge |
| Du rødmer litt når du lyger | Du errötest ein wenig, wenn du lügst |
| Ikkje vær søt, ikkje vær blyge | Sei nicht süß, sei nicht schüchtern |
| | |
| I siget - Eg er så varm at det ryker | In Fahrt - Mir is so warm, dass es qualmt |
| I siget - Eg er midt i en drøm når du klyper | In Fahrt - Ich bin mitten in einem Traum, als du mich kneifst |
| I siget - Du er så kald når du skyter | In Fahrt - Du bist so kalt, wenn du schießt |
| I siget - Du er litt på kanten, men det smyger | In Fahrt - Du bist ziemlich am Limit, aber es steht dir gut |
| | |
| Eg vil bli med deg når du forsvinner | Ich will bei dir sein, wenn du verschwindest |
| Men bare om du vil ha meg med | Aber nur, wenn du mich dabei haben willst |
| Eg vil sitta med deg i din Zeppeliner | Ich will mit dir in deinem Zeppelin sitzen |
| Sleppa sand i bakken og skli av sted | Sand abwerfen und hinweg schweben |
| Det er ingen perler, bare svin her | Es gibt hier keine Perlen, nur Säue |
| Og meg og mine ååh, ååh, ååh | Und mich und die meinen ååh, ååh, ååh |
| Du kan setta din fot i mi hånd | Du kannst deinen Fuß in meine Hand setzen |
| Om eg får setta min fot i di hånd | Wenn ich meinen Fuß in deine Hand setzen darf |
| | |
| Legg det bak deg som et krigsminne | Lass sie hinter dir wie eine Kriegserinnerung |
| Alle ord som blei skutt i fjor | Alle Wörter, die im letzten Jahr abgefeuert wurden |
| Ingenting som er sagt eller gjort | Nichts, was gesagt oder getan wird |
| Kan forandra ting som kan henda oss to | Kann die Dinge verändern, die uns zwei passieren können |
| Så sett deg inn, eg tar over her | Lehn dich zurück, ich übernehme hier |
| Meg og mine ååh, ååh, ååh | Ich und die meinen ååh, ååh, ååh |
| Bli kjent med dine sjanser | Mach dich mit deinen Möglichkeiten vertraut |
| Ti cent for dine tanker | Was denkst du gerade |