Die deutsche Übersetzung stammt von www.kaizers.de.
På ditt skift | Während deiner Schicht |
| Sjå kva katten drog inn | Schau, was der Kater reingeschleppt hat |
| Han trur han traff blink | Er glaubt ins Schwarze getroffen zu haben |
| Skøt seg i foten, kan ikkje gå uten hink | Aber er hat sich in den Fuß geschossen, kann nicht laufen, ohne zu hinken |
| Sjå kva katten drog inn | Schau, was der Kater reingeschleppt hat |
| Og det var en møkkakampanje | Und das war eine beschissene Kampagne |
| Du satte folk opp mot kverandre | Du hast Leute gegeneinander aufgehetzt |
| Det lukter brendt av dine kastanjer | Deine Kastanien riechen verbrannt |
| Sjå kva katten drog inn | Schau, was der Kater reingeschleppt hat |
| Det var på ditt skift Direktør, på ditt skift | Das war während deiner Schicht, Direktor, während deiner Schicht |
| Du gikk aldri i trappå, du tok heisen | Du hast nie die Treppe genommen, du nahmst den Aufzug |
| Og brukte litå skrift i kontrakten | Und im Vertrag hast du Kleingedrucktes gehabt |
| Og det var dråpen | Und das war der letzte Tropfen |
| Du sko aldri tatt heisen | Du hättest nie den Aufzug nehmen sollen |
| Det var på ditt skift Direktør, på ditt skift | Das war während deiner Schicht, Direktor, während deiner Schicht |
| Katten drog deg inn | Der Kater hat dich reingezogen |
| og forsvant som en vind | und ist wie der Wind verschwunden |
| Nå henger eg deg ut sånn at alle som ser | Jetzt werde ich dich raushängen, so dass alle, die |
| inn i mitt vindu i mitt atelier | ins Fenster meines Ateliers schauen |
| Deg. De ser deg | Dich sehen. Die sehen dich |
| Og en vakker dag skal en mann gå forbi | Und eines schönen Tages wird ein Mann vorbeikommen |
| ser inn på deg med jævelens smil | und mit einem teuflichen Lächeln zu dir hereinschauen |
| Meg. Det er meg | Ich. Das werde ich sein. |
| Han forsvant på ditt skift | Er verschwand während deiner Schicht |

