Diese Version gibt es leider nur in Norwegen zu kaufen sowie in Ländern, in denen Kaizers Orchestra selbst keine Platten veröffentlichen. Vielen Dank an Camilla, Majken, Lena und Jeje fürs Raushören des schwedischen Textes!

En for orgelet, en for meg

Einer für die Orgel, einer für mich

Eg setter meg og pumper for å få rett klangIch setze mich hin und pumpe, um den richtigen Klang zu bekommen
En for orgelet og en for megEiner für die Orgel, einer für mich
  
Eg har dratt ut ledningen av min telefonIch habe das Kabel meines Telefons rausgezogen
Ingen ringer lenger inn, ingen ringer lenger utKeiner kann anrufen, keiner kann nach außen telefonieren
Og er eg i tvil, kaster eg mynt eller kronUnd zweifle ich, dann werfe ich eine Münze
Eg har aldri fått svar ifrå mitt JesusikonIch habe noch nie von meinem Jesusbild eine Antwort bekommen
Eg sko likt og vært kun han og meg i et romIch hätte gerne nur ihn und mich in einem Zimmer
Tanken blir dobbelt så stor om me hadde vært toDer Gedanke wird doppelt so groß, wenn wir zu zweit wären
Og en ting er om han hadde syns synd på megUnd eine Sache ist, ob er mit mir Mitleid gehabt hätte
Eg sko spurt han tvert om om han syns synd på segIch hätte ihn im Gegenteil fragen sollen, ob er sich selbst bemitleidet
  
Eg setter meg og pumper for å få rett klangIch setze mich hin und pumpe, um den richtigen Klang zu bekommen
Dagen er for kort og nåttå er for langDer Tag ist zu kurz und die Nacht zu lang
Så eg skjenker Absolut oppi to glass av krystallAlso schenk ich den Absolut in zwei Kristallgläser ein
En for orgelet og en for megEiner für die Orgel, einer für mich
Og eg kan ikkje bretta opp kjolen, det får bli en annen sangUnd ich kann das Kleid nicht hochkrempeln, denn dann müsste das ein anderes Lied werden
For ein: Eg har ikkje skjorta. Og to: Eg er ikkje mannDenn erstens habe ich kein Hemd und zweitens bin ich kein Mann
Så eg skjenker Absolut oppi to glass av krystallAlso schenk ich den Absolut in zwei Kristallgläser ein
En for orgelet og en for megEiner für die Orgel, einer für mich
  
Svart går i dur og kvitt i mollSchwarz ist Dur und Weiß ist Moll
Og når eg vil opp, tar eg en halv kopp med svartUnd wenn ich aufstehen will, nehme ich eine halbe Tasse mit dem Schwarzen
Eg heller i og cirka sånn er nokIch gieße ein und ungefähr so viel ist genug
Og så drømmer eg meg vekk som i et ekstatisk sjokkUnd dann träume ich mich wie in einem ekstatischen Schock hinfort
  
Det här är fanimig i bland det värsta jag har settDas hier ist verdammt noch mal mit das Schlimmste, was ich je gesehen habe
Du har tomtar på loftetDu hast nicht mehr alle Tassen im Schrank
Du luktar toalettDu riechst nach Toilette
Och med risk för att låta knäppUnd auf die Gefahr hin, verrückt zu klingen
Fan, du borde söka hjälpZum Teufel, du solltest dir helfen lassen
Du kan inte bara sitta här på vinden varje kvällDu kannst doch nicht jede Nacht hier auf dem Dachboden sitzen
För det känns mest som du tycker synd om dig självDenn das wirkt so, als ob du dich selbst bemitleidest
Din tur är bortblåst, och vinden har väntDein Glück ist vergangen, und der Wind hat sich gedreht
Men det som har hänt är hänt, visst kom igenAber das, was passiert ist, ist passiert, gewiss, auf geht's
Alla blommorna har dött i ditt vissnande hemAlle Blumen in deinem verdorrten Heim sind zugrunde gegangen
För ditt vatten är vodkaDenn dein Wasser ist Wodka
Och dina händer spelar allt vad dom orkarUnd deine Hände spielen alles, was sie können
Men vad händer då när tårarna torkarAber was passiert, wenn die Tränen trocknen
Och kanske till och med när månen är bortaUnd vielleicht sogar, wenn der Mond weg ist
Nä, nä, nä, näNee, nee, nee, nee
Snälla Beatrice, det här varar inte för alltid,Liebe Beatrice, das hier hält nicht ewig an
In nomine Patris et Filii et Spiritus SanctiIn nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti
  
Eg setter meg og pumper for å få rett klangIch setze mich hin und pumpe, um den richtigen Klang zu bekommen
Dagen er for kort og nåttå er for langDer Tag ist zu kurz und die Nacht zu lang
Så eg skjenker Absolut oppi to glass av krystallAlso schenk ich den Absolut in zwei Kristallgläser ein
En for orgelet og en for megEiner für die Orgel, einer für mich
Og eg kan ikkje bretta opp kjolen, det får bli en annen sangUnd ich kann das Kleid nicht hochkrempeln, denn dann müsste das ein anderes Lied werden
For ein: Eg har ikkje skjorta. Og to: Eg er ikkje mannDenn erstens habe ich kein Hemd und zweitens bin ich kein Mann
Så eg skjenker Absolut oppi to glass av krystallAlso schenk ich den Absolut in zwei Kristallgläser ein
En for orgelet og en for megEiner für die Orgel, einer für mich
  
Og etter fem glass slepper eg demonane utUnd nach fünf Gläsern lasse ich den Dämonen freien Lauf
Og etter fem til skyter eg hol i taket og står brudNach weiteren fünf schieße ich Löcher in die Decke und werde zur Braut
Vil du ha meg i gode og onde dagar for alltidWillst du mich für immer haben, in guten wie in schlechten Tagen
In nomine Patris et Filii et Spiritus SanctiIn nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti
Så skyter eg gjennom himmelen med deg på slepAlso schieße ich durch den Himmel mit dir im Schlepptau
En for orgelet og en for megEiner für die Orgel, einer für mich
  
SluttEnde


Konzertjunkie auf Facebook:
https://www.facebook.com/ konzertjunkie
Konzertjunkie beiTwitter: kaizers_kj
En for orgelet, en for meg feat. Timbuktu